20 Judul Lagu Dangdut Jika Diterjemahkan ke Bahasa Inggris
Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow WhatsApp Channel & Google News
Judul lagu dangdut di Indonesia terbilang unik dan catchy. Bahkan beberapa judul lagu dangdut terdengar begitu menggelitik. Lewat judulnya yang lucu dan menarik, musik khas Tanah Air ini seolah ingin menggambarkan berbagai makna dari beragam fenomena sosial kepada para penggemar.
Tapi, gimana jadinya jika judul-judul lagu dangdut yang unik itu diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggris ya? Bakalan sekeren judul lagu-lagu pop barat gak ya? Cekidot!
1. Air Mata Bawang = Onion Tears.
2. Aku Mah Apa Atuh = I am Just Like That.
3. Alamat Palsu = Fake Address.
4. Belah Duren = Split the Durian.
5. Berondong Tua = Old Sugar Daddy.
6. Bisik-Bisik Tetangga = The Neighbors Whisper.
7. Buaya Buntung = Tail-less Crocodile.
8. Hamil Duluan = Pregnant First.
9. Keong Racun = Poisonous Snails.
10. Kereta Malam = Night Train.
Editor’s picks
11. Liku-Liku = Twists and Turns.
12. Mabok Duit = Drunk with Money.
13. Mandi Kembang = Flower Bath.
14. Mandi Madu = Honey Bath.
15. Embah Dukun = Shaman.
16. Meriang = Fever.
17. Pokoke Joget = Just Dance.
18. Pusing Pala Barbie = Headache Barbie.
19. Sakitnya Tuh Disini = The Pain is in Here.
20. Tarik Selimut = Pull the Blanket.
Gimana menurut kalian guys? Gak kalah bagus dengan judul lagu-lagu pop barat kan?
IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.