10 Potret Kocak Penjual Tulis Nama Menu Makanan Pakai Bahasa Inggris
Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow WhatsApp Channel & Google News
Penjual memutar otak untuk mengatur cara agar lapaknya didatangi oleh para pembeli. Kalau penjualnya menyasar pelanggan anak kekinian, tentu saja menggunakan bahasa Inggris jadi nilai plus.
Nah, penggunaan bahasa Inggris ini justru terlihat kocak. Sebab, para penjual ini menggunakannya secara nyeleneh abis. Yuk, simak deretan potret kocaknya.
1. Asal pembeli mengerti maksudnya saja sudah cukup
2. Walau namanya jadi mirip nama band, tapi bacanya tetap sama-sama pangsit, kok
3. Gak usah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, sebab memang ini cuma cocoklogi doang
4. Kira-kira penjualnya mau menulis white atau with, ya?
5. Walau salah, tapi masih mending, sih, daripada nulisnya see foot
Editor’s picks
Baca Juga: Bikin Mikir Keras, 10 Tulisan Bahasa Inggris Salah Ini Lucu Banget
6. Bukan celananya yang dipermak, tapi malah kehidupannya
7. Semoga dia jualan jusnya gak bercanda, tulisannya jualan jus, yang dijual malah barang lain
8. Menulis pakai bahasa Inggris yang benar susah, tulis pakai bahasa ejaan begini saja kali, ya?
9. Nasi kerabu malah jadi rice to wednesday, memangnya benar begitu?
10. Abang ini memang menjual bakso, tapi namanya diubah ke bahasa Inggris biar kerenan dikit
Nah, itu dia deretan potret kocak penjual tulis nama menu makanan pakai bahasa Inggris. Ada-ada saja ya ide mereka.
Baca Juga: 10 Potret Cara Penjual Menarik Pelanggan lewat Tulisan, Bikin Ngakak