5 Idiom Bahasa Inggris dengan Kata Dragon, Tahu Lady Dragon?
Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow WhatsApp Channel & Google News
Terdapat banyak sekali jenis makhluk di bumi saat ini. Termasuk makhluk mitologi seperti naga yang muncul di berbagai literasi peradaban manusia Nah, belajar idiom dalam bahasa Inggris juga bisa pakai kata naga, lho.
Salah satu makhluk yang ada idiomnya adalah naga atau dragon. Ya, dengan mengelompokkan idiom yang sama-sama pakai kata dragon akan lebih mudah dihafal.
Yuk, langsung aja pahami lima idiom bahasa Inggris pakai kata dragon ini!
1. Tickle the dragon's tail
Pertama ada idiom tickle the dragon's tail. Jangan makanan idiom ini dengan menggelitik ekor naga, ya. Maksud sebenarnya dari idiom ini adalah menyulut emosi seseorang atau dengan kata lain melakukan hal yang berbahaya.
Misalnya, kamu sudah tahu sifat seseorang itu pemarah, tetapi malah dipancing lagi. Atau, ketika kamu mencoba hal-hal yang beresiko, bisa juga gunakan idiom ini, ya.
Contoh penggunaannya bisa dipahami dari kalimat ini.
You know dad has a temper, so why are you antagonizing him? Stop tickling the dragon's tail unless you want to be grounded for weeks!
2. Sow the dragon's teeth
Pernah dalam situasi tidak sengaja melakukan kesalahan yang berakibat fatal? Nah, idiom sow dragon's teeth ini bisa digunakan dalam situasi tersebut. Jadi, idiom ini bukan berarti menabur gigi naga, ya!
Sebagai contoh, kamu sedang mengadakan acara. Kemudian tidak sengaja temanmu mengajak orang lain yang kamu benci. Nah, dalam situasi tersebut gunakanlah idiom ini.
Agar lebih paham, perhatikan contoh penggunaannha berikut.
A: "Why did you invite Joe, my sworn enemy, to this party?"
B: "Listen, if I had known that I would be sowing dragon's teeth by inviting Joe, I never would have done it!"
3. Here be dragons
Idiom here be dragons secara harfiah memang dapat diartikan, di sini ada naga. Namun, makna yang dimaksud dari idiom ini adalah situasi atau kondisi yang tak disangka ternyata berbahaya.
Editor’s picks
Lebih tepatnya kamu dalam situasi masalah besar yang tak pernah terpikirkan. Misalnya, kamu tidak menyangka akan mengalami kecelakaan atau bahkan kebangkrutan.
Contoh penggunaannya seperti kalimat di bawah ini.
We're in uncharted territory in the wake of the economic crisis. For many people, the new motto over the next few years will be "here be dragons."
Baca Juga: 6 Idiom Bahasa Inggris dengan Kata Bear, Tahu Arti Lady Bear?
4. Dragon breath
Siapa yang pernah mencium nafas naga? Nah, nafas naga ini dalam idiom bahasa Inggris dianalogikan sebagai napas yang bau busuk. Idiomnya yang bisa digunakan untuk hal tersebut adalah dragon breath.
Misalnya, saat kamu baru saja bangun tidur, lalu mencium bau tidak sedap di mulut. Atau saat ada teman yang mulutnya bau setelah makan makanan seperti jengkol dan petai. Gunakan idiom ini saat di kondisi tersebut.
Contoh penggunaannya seperti kalimat berikut.
My date was really attractive and very funny, but good lord, she had horrible dragon breath.
5. Dragon lady
Perempuan naga mungkin yang terlintas saat membaca idiom dragon lady. Namun, apa, sih, sebenarnya makna dari idiom tersebut? Naga identik dengan besar, berani dan kuat. Nah, perempuan yang dijuluki seperti naga adalah mereka yang punya sifat itu.
Misalnya ada perempuan yang berani untuk mendominasi laki-laki sekali pun. Perempuan yang tak kenal rasa takut dan suka berkuasa. Nah, gunakan idiom ini pada perempuan seperti itu, ya.
Supaya lebih paham, perhatikan contoh kalimat di bawah ini.
My uncle is married to a real dragon lady—all she does is yell at him and boss him around.
Itulah lima idiom bahasa Inggris yang pakai kata dragon. Wah, siapa sangka kalau naga juga bisa buat belajar idiom, ya. Jangan lupa praktikkan!
Baca Juga: 6 Idiom Bahasa Inggris dengan Kata Rabbit, Ada Down the Rabbit Hole
IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.