10 Ucapan Gaul Bahasa Inggris yang Asal Muasalnya Unik, Ada Mosey!
Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow WhatsApp Channel & Google News
Bahasa Inggris memiliki banyak sekali slang atau ucapan populer. Asal muasalnya juga unik. Ada yang dari tontonan populer hingga analogi tertentu.
Untuk menambah kemampuan Bahasa Inggrismu, yuk kita pelajari deretan slang ini bersama artinya! Eh, ada sekilas asal muasalnya juga lho!
1. Monte
"Monte" adalah kata benda yang bermakna video. Asalnya dari permainan kata Montevideo, ibukota Uruguay. "How about watching a monte tonight?" adalah contoh penggunaannya.
2. Mosey
Ini adalah kata kerja yang maknanya bergerak maju. Asal muasalnya dari ucapan koboi Amerika. Contohnya adalah "Come on, let's mosey! Don't stop over here. Let's mosey on down to the next town!"
3. Munson
Kata gaul ini berasal dari film "Kingpin" yang dirilis pada musim panas tahun 1996 silam. Artinya adalah meninggalkan. Kamu bisa menggunakannya dalam kalimat seperti, "Let's munson that annoying kid!"
4. Napalm
Kata keren ini mungkin pernah kamu dengarkan saat menonton film perang. Artinya sendiri adalah menyebarkan istilah, ide, konsep, atau gaya ke sekitar.
Kata tersebut berasal dari zat yang lengket dan mudah terbakar. Saat digunakan untuk bom, ledakannya mampu membuat sekelilingnya tersapu zat napalm.
Dengan metafora tersebut, istilah napalm pun dipakai. Contoh pemakaiannya seperti "Jess is so popular around here. Now he napalms the whole school with his personal dress code."
5. Outie 5000
Kata ini punya asal yang unik dan cukup lama. Asal katanya adalah "outa here" digabung dengan mobil Audi 5000. Gabungan keduanya berarti seseorang akan berangkat, pergi, atau cabut dengan cepat.
Pada kisaran tahun 1982-1987, Audi mengeluarkan seri mobil tersebut dan setelah itu ditarik kembali. Dilaporkan, ada beberapa insiden kecelakan akselerasi (kecepatan) tak disengaja pada waktu tersebut. Artinya, mobil tersebut melaju sangat cepat.
Pengucapan kata "outie 5000" bisa seperti "time to leave", yaitu "Yo man, we're outtie 5000!". Artinya adalah "Ayo cabut!"
Editor’s picks
Baca Juga: 10 Kata Bahasa Indonesia yang Mirip Banget sama Bahasa Inggris
6. Out of the box
Kalau ini, kamu pasti sudah akrab. "Out of the box" adalah kata sifat yang berarti gila atau tidak rasional. Biasanya digunakan untuk menjelaskan suatu pemikiran yang lain dari yang lain serta unik.
Asal muasal ucapan ini dari permainan jack in the box, sebuah kotak dengan kepala badut yang akan keluar begitu tutupnya dibuka. Kepala tersebut akan keluar dan gerakannya tidak terduga.
Gerakan tersebut dikiaskan pada seseorang yang baru "keluar dari kotak". Contoh penggunaannya adalah "I don't know what her problem is, but she's completely out of the box."
7. Own
Kata ini tak terbatas pada makna memiliki atau mempunyai saja. Arti lainnya adalah mengalahkan seseorang secara telak dalam perdebatan verbal atau kompetisi. Biasanya, kata ini sering digunakan dalam game online.
Jika digunakan untuk mendeskripsikan perdebatan, istilah ini biasanya untuk melukiskan situasi saat seseorang mengeluarkan serangan verbal telak demi menghentikan debat. Namun, usaha ini dikalahkan dengan fakta yang menghancurkan pondasi pemikiran tersebut.
Asal muasal katanya dari slang penggila komputer, yaitu own root. Maknanya, bahwa seseorang memiliki (owns) the system administration account dengan mengetahui password-nya. Contoh pemakaiannya adalah "You just got owned. I just owned you!"
8. Pack of franks
Kata ini bermakna lapisan atau gulungan lemak di belakang leher seseorang. Kenapa dinamakan demikian? Karena bagian tersebut terlihat seperti sejumlah hot dog (franks) yang diletakkan memanjang. Contohnya, "That guy's got quite a pack of franks."
9. Pants
Kata ini termasuk slang kata sifat. Artinya adalah tidak memadai, tidak menyenangkan, atau berkualitas buruk. Kemungkinan asal muasalnya adalah dari pakaian dalam yang disebut pants di Inggris.
10. Parental units
Seperti gambar di atas, "parental units" adalah orangtua. Asal muasalnya dari sketsa "The Coneheads" di acara TV Amerika Serikat, Saturday Night Live. "I've got to call the parental units if I drop in your house after school" adalah contoh kalimat penggunaannya.
Itu dia beberapa slang Bahasa Inggris, arti, dan asal muasalnya. Gimana? Lucu-lucu ya kalau lihat sejarahnya?
Baca Juga: 10 Meme Bahasa Inggris vs Bahasa Daerah, Dari Medan Paling Ngakak!
IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.