A Music to My Ears, Ini 12 Idiom Bahasa Inggris Berkaitan dengan Musik

Biar bahasa Inggris kalian gak gitu-gitu aja

Dalam dunia bahasa, terdapat suatu istilah yang disebut sebagai idiom. Idiom merupakan rangkaian kata-kata yang tidak bisa diterjemahkan secara harafiah, karena kata-kata tersebut memiliki arti yang berbeda dan menyiratkan suatu makna tertentu.

Dalam bahasa Inggris, ada banyak sekali idiom yang bisa digunakan di berbagai kondisi. Tanpa mengetahui arti dari suatu idiom, kita dapat mengalami kesalahpahaman dalam menangkap maksud seseorang.

Untuk menghindari hal tersebut, yuk pelajari beberapa idiom di bawah ini, terkhusus yang memiliki kaitan dengan musik.

1. Face the music

A Music to My Ears, Ini 12 Idiom Bahasa Inggris Berkaitan dengan Musikinsider.com

Yang pertama adalah face the music. Kalimat ini memiliki arti yaitu hadapi masalahmu. Biasanya idiom ini digunakan untuk memotivasi seseorang agar menghadapi masalahnya.

Salah satu contoh penggunaannya adalah sebagai berikut.

"I'm sure you can face the music."

2. As clean as a whistle

A Music to My Ears, Ini 12 Idiom Bahasa Inggris Berkaitan dengan Musiktvline.com

Kalau diterjemahkan secara harafiah, kalimat ini akan menjadi 'sebersih siulan'. Tapi tentu saja makna dari idiom ini bukan seperti itu, melainkan memiliki arti akan sesuatu yang terlihat benar-benar bersih. 

"You always clean your room. Now it seems as clean as a whistle."

3. Like a broken record

A Music to My Ears, Ini 12 Idiom Bahasa Inggris Berkaitan dengan Musikpremiumbeat.com

Kalimat idiom yang satu ini digunakan ketika seseorang tak berhenti membahas suatu hal dan terus menerus membicarakannya secara berulang-ulang.

"Can we stop talking about Jane? You sound like a broken record."

4. Elevator music

A Music to My Ears, Ini 12 Idiom Bahasa Inggris Berkaitan dengan Musiktheknow.denverpost.com

Ketika kalian berada di tempat publik dan mendengar musik atau lagu yang kurang disukai, sebutan ini adalah yang paling tepat untuk digunakan. Elevator music memiliki makna sebagai lagu yang diputar di tempat umum dan terdengar cukup membosankan.

"I really don't like this song. It's such an elevator music."

Baca Juga: 6 Idiom tentang Makanan dan Artinya, Gak Nyambung Sama yang Enak-enak!

5. As fit as a fiddle

A Music to My Ears, Ini 12 Idiom Bahasa Inggris Berkaitan dengan Musiknytimes.com

As fit as a fiddle merupakan suatu idiom yang menggambarkan kondisi tubuh dalam keadaan yang benar-benar sehat.

"My mother is 60 years old, but she looks as fit as a fiddle."

6. With bells on

A Music to My Ears, Ini 12 Idiom Bahasa Inggris Berkaitan dengan Musikclevescene.com

Idiom yang satu ini menggambarkan suatu perasaan gembira. With bells on merujuk pada antusiasme atau rasa semangat yang dirasakan oleh seseorang.

dm-player

"Everyone waits for you to come home with bells on."

7. Play by ear

A Music to My Ears, Ini 12 Idiom Bahasa Inggris Berkaitan dengan Musiknytimes.com

Play by ear memiliki makna akan suatu penampilan atau biasanya dalam hal bermain musik. Hal tersebut dilakukan tanpa ada perencanaan atau latihan terlebih dahulu.

"Aidan has never taken a piano lesson, but he can play it very well. He just plays by ear."

8. Strike a chord

A Music to My Ears, Ini 12 Idiom Bahasa Inggris Berkaitan dengan Musikallocine.fr

Kalimat yang satu ini digunakan untuk mendeskripsikan sesuatu yang terlihat familiar bagimu, atau hal tersebut berhubungan denganmu yang mengingatkanmu akan sesuatu.

"This song really strikes a chord in me, it reminds me of my old friend."

Baca Juga: 7 Idiom Bahasa Inggris dengan Kata Hair, Tahu Arti Bad Hair Day?

9. Change your turn

A Music to My Ears, Ini 12 Idiom Bahasa Inggris Berkaitan dengan Musikstraight.com

Change your turn digunakan ketika seseorang mengganti pandangan, ide atau opini mereka terhadap suatu hal.

"You've definitely changed your tune. You used to hate this tv show."

10. See you on the big drum

A Music to My Ears, Ini 12 Idiom Bahasa Inggris Berkaitan dengan Musikirishpost.com

Kalau yang satu ini biasanya diucapkan oleh orang tua kepada anaknya, ketika sebelum tidur. See you on the big drum merupakan suatu ucapan selamat malam.

"Okay, it's time to sleep now. See you on the big drum."

11. You can't unring a bell

A Music to My Ears, Ini 12 Idiom Bahasa Inggris Berkaitan dengan Musikinsider.com

Kalimat you can't unring a bell memiliki makna jika sesuatu telah dilakukan, berarti hal tersebut tidak dapat diubah. Maka dari itu kita harus hidup dengan konsekuensi yang ditimbulkan.

"I’m afraid you can’t unring the bell now, everyone heard what you said."

12. Music to my ears

A Music to My Ears, Ini 12 Idiom Bahasa Inggris Berkaitan dengan Musiklatimes.com

Dan yang terakhir adalah music to my ears. Musik sering dianggap sebagai sesuatu yang sangat indah. Frasa ini sendiri memiliki makna sebagai informasi atau kabar baik.

Bisa juga digunakan ketika seseorang mendengar hal yang ia inginkan untuk dengar.

"I heard that he will come to visit me, such a music to my ears!"

Itulah beberapa idiom dalam bahasa Inggris yang menggunakan kata-kata berkaitan dengan musik. Gunakan sesekali kalimat di atas supaya bahasa Inggris kamu semakin keren.

Baca Juga: 10 Idiom Bahasa Inggris Ini Gunakan Kata 'Cat', Termasuk Cat-Call!

fira padila Photo Verified Writer fira padila

lagi kuliah sastra inggris

IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.

Topik:

  • Ines Sela Melia

Berita Terkini Lainnya