10 Idiom Bahasa Inggris dengan Nama Hewan, Sudah Tahu A Lone Wolf?

Juga ada kucing, kuda, dan kawan-kawannya...

Banyak idiom dalam Bahasa Inggris yang bisa kamu gunakan untuk berbicara layaknya para bule atau native speaker. Salah satunya adalah idiom yang menggunakan nama-nama hewan. Nah, berikut ini beberapa idiom tersebut.

1. Curiosity killed the cat

10 Idiom Bahasa Inggris dengan Nama Hewan, Sudah Tahu A Lone Wolf?Pexels/Robert Nagy

Idiom ini berarti rasa penasaran atau keingintahuan yang teramat sangat untuk hal yang sesungguhnya tidak perlu. Idiom ini digunakan untuk memperingatkan seseorang terhadap hal yang berbahaya. Contoh:

"Stop trying to find out what they are up to. Don’t you know curiosity kills the cat?" Artinya, berhentilah mencoba untuk mencari tahu apa yang sedang mereka lakukan. Bukankah kamu tahu jika rasa penasaran bisa membawa masalah?

2. As sly as a fox

10 Idiom Bahasa Inggris dengan Nama Hewan, Sudah Tahu A Lone Wolf?Unsplash/Ben White

Licik seperti rubah, itulah makna dari idiom yang satu ini. Biasanya, idiom ini digunakan untuk menggambarkan penipuan atau perbuatan yang sangat licik layaknya yang dilakukan oleh seekor rubah. Contoh:

"Do not believe everything he says, he is as sly as a fox." Artinya, jangan percaya semua yang dia bilang, dia licik seperti rubah.

3. Straight from the horse’s mouth

10 Idiom Bahasa Inggris dengan Nama Hewan, Sudah Tahu A Lone Wolf?Pexels/Gustavo Fring

Idiom 'straight from the horse’s mouth' merupakan ungkapan yang menunjukkan jika informasi diperoleh dari seseorang yang benar-benar mengetahui mengenai permasalahan tersebut. Contoh:

"I am sure the test has been postponed. I heard it straight from the horse’s mouth." Artinya, saya yakin tes itu telah ditunda. Saya mendengar langsung dari mulutnya.

4. As gentle as a lamb

10 Idiom Bahasa Inggris dengan Nama Hewan, Sudah Tahu A Lone Wolf?Imdb.com/Crazy, Stupid, Love.

Idiom yang satu ini didasarkan pada sifat domba yang sangat lembut. Oleh karena itu, arti dari idiom ini pun adalah selembut domba. Contoh penggunaan idiom ini:

"He looks big but he is as gentle as a lamb." Artinya, dia tampak besar tetapi dia selembut domba.

5. As blind as a bat

10 Idiom Bahasa Inggris dengan Nama Hewan, Sudah Tahu A Lone Wolf?pixabay/Useche70

Idiom ini menggambarkan seseorang yang tidak dapat melihat dengan jelas layaknya seekor kelelawar. Sebab, kelelawar memang tidak memiliki indra penglihatan yang baik. Ia lebih mengandalkan kemampuannya dalam mendengarkan suara. Nah, contoh penggunaan idiom ini:

"He is 80 years old and is as blind as a bat." Artinya, dia berusia 80 tahun dan tidak bisa melihat dengan jelas.

Baca Juga: Pakai Kata 'White', 7 Idiom Bahasa Inggris Ini Punya Banyak Arti, Lho!

dm-player

6. A busy bee

10 Idiom Bahasa Inggris dengan Nama Hewan, Sudah Tahu A Lone Wolf?Freepik/freepik

'A busy bee' merupakan idiom sekaligus ungkapan dalam Bahasa Inggris yang diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia akan bermakna seseorang yang aktif, sibuk, menyelesaikan satu hal dan hal lainnya dengan cepat. Contoh:

"My brother is a busy bee. He just got home and he’s already prepared to have a meeting with his client." Artinya, kakakku adalah orang yang sangat sibuk. Dia baru saja pulang dan dia sudah siap untuk melakukan pertemuan dengan kliennya.

7. Let the cat out of the bag

10 Idiom Bahasa Inggris dengan Nama Hewan, Sudah Tahu A Lone Wolf?unsplash/Allef Vinicius

Jika diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, idiom ini memiliki arti seperti membiarkan kucing keluar dari karung. Sesuai dengan artinya tersebut, 'let the cat out of the bag' biasa digunakan untuk mengungkapkan sebuah rahasia. Contoh:

"You told her about the surprise part? You let the cat out of the bag." Artinya, kamu bercerita tentang bagian dari kejutan itu? Sama saja kamu membeberkan hal ini agar semua orang tahu.

8. To kill two birds with one stone

10 Idiom Bahasa Inggris dengan Nama Hewan, Sudah Tahu A Lone Wolf?Unsplash/ianstauffer

Idiom ini merupakan ungkapan berbahasa Inggris yang jika diterjemahkan, berarti membunuh dua burung dengan satu batu. Maksudnya, idiom ini menggambarkan bahwa seseorang memiliki kemampuan yang hebat sehingga berhasil melakukan beberapa hal sekaligus dalam satu waktu. Contohnya:

"By standing first in the class and excelling at sports, he kills two birds with one stone." Artinya, dengan berada pada posisi pertama di kelas dan unggul dalam olahraga, ia melakukan dua hal hebat secara bersamaan.

9. Bitten by the bug

10 Idiom Bahasa Inggris dengan Nama Hewan, Sudah Tahu A Lone Wolf?Pixabay/Free-Photos

Idiom dengan kata 'bug' atau kutu ini, memiliki makna rasa tertarik pada suatu hal secara tiba-tiba. Jika dibuat dalam sebuah kalimat, idiom ini akan berbentuk seperti:

"I showed my dad the pilot of Game of Thrones and he got bitten by the bug." Artinya, saya menunjukkan ayah saya contoh Game of Thrones dan dia tiba-tiba tertarik.

10. A lone wolf

10 Idiom Bahasa Inggris dengan Nama Hewan, Sudah Tahu A Lone Wolf?Unsplash/Kinga Cichwewizc

Secara sederhana, jika idiom ini diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, akan memiliki arti serigala yang sendirian. Namun, makna sebenarnya adalah ungkapan ketika seseorang lebih memilih atau senang menyendiri, punya kehidupan sosial yang terbatas dari orang lain. Contoh:

"Don’t be such a lone wolf, come join us for a party this weekend!" Artinya, jangan senang menyendiri, bergabunglah dengan kami untuk pesta akhir pekan ini!

Itu dia beberapa idiom dalam Bahasa Inggris yang menggunakan nama hewan di dalam kata-katanya. Coba ucapkan salah satunya sesuai dengan situasi yang kamu jalani agar terlihat seperti native speaker!

Baca Juga: Pakai Kata 'Red', 7 Idiom Bahasa Inggris Ini Punya Makna Beragam, Lho!

Topik:

  • Muhammad Tarmizi Murdianto
  • Febriyanti Revitasari

Berita Terkini Lainnya