6 Idiom Bahasa Inggris yang Menggunakan Kata 'Home', Close to Home!
Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow WhatsApp Channel & Google News
Idiom dalam Bahasa Inggris bisa terbentuk dari beragam kata, termasuk kata 'home'. Walaupun dalam Bahasa Indonesia kata 'home' memiliki arti rumah, akan tetapi dalam sebuah idiom artinya bisa sangat beragam, lho.
Nah, daripada penasaran, langsung saja simak beberapa idiom dalam Bahasa Inggris yang menggunakan kata 'home' berikut ini.
1. Home sweet home
Home sweet home merupakan sebuah idiom yang biasa digunakan untuk mengungkapkan rasa bahagia saat pulang ke rumah. Namun, jika diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia idiom ini memiliki arti yang unik, yakni rumahku surgaku. Contoh penggunaannya:
"Every evening after work, she enters her house and thinks, “home sweet home!” Artinya, setiap malam setelah bekerja, dia memasuki rumahnya dan berpikir, "rumahku surgaku!"
2. There's no place like home
Secara harfiah, jika diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia idiom yang satu ini akan berarti tidak ada tempat seperti rumah. Maksudnya, idiom ini menggambarkan jika rumah adalah tempat yang sangat istimewa. Misal:
"The holiday was great! Still, there’s no place like home." Artinya, liburannya luar biasa! Tetap saja, tidak ada tempat seperti rumah.
3. Close to home
Close to home merupakan idiom yang biasa digunakan untuk menerangkan suatu hal yang dapat memengaruhi seseorang secara pribadi dan kuat. Contohnya:
"Some of my relatives criticize the education system. As a teacher, their comments hit close to home." Artinya, beberapa kerabat saya mengkritik sistem pendidikan. Sebagai guru, komentar mereka sangat memengaruhi saya.
Editor’s picks
Baca Juga: 8 Idiom Bahasa Inggris dengan Kata 'Rose', Banyak Makna Indah
4. Be home and dry
Jangan pernah menerjemahkan idiom secara kata per kata. Sebab, seperti idiom yang satu ini, meski artinya jadilah rumah dan keringkan, akan tetapi makna sesungguhnya merujuk pada sebuah keberhasilan karena telah menyelesaikan suatu proyek atau kegiatan. Contoh:
"I just need one more source for this essay and then I’ll be home and dry." Artinya, saya hanya perlu satu sumber lagi untuk esai ini dan kemudian saya akan sukses.
5. Make yourself at home
Idiom yang satu ini biasa digunakan untuk menyuruh seseorang untuk membuat dirinya merasa nyaman seolah sedang berada di rumah sendiri. Jika diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, idiom ini memiliki arti anggap saja seperti di rumah sendiri. Contoh penggunaannya:
"Please come in and make yourself at home." Artinya, silahkan masuk dan anggap rumah sendiri.
6. Home away from house
Home away from house merupakan idiom yang jika diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia memiliki arti jauh dari rumah. Meski demikian, idiom ini memiliki makna yang merujuk pada sebuah tempat yang terasa sangat nyaman seolah sedang berada di rumah sendiri. Contohnya:
"When I was young, my best friend’s house was my home away from home." Artinya, ketika saya masih muda, rumah sahabat saya adalah rumah kedua saya.
Itulah beberapa idiom dalam Bahasa Inggris yang menggunakan kata 'home'. Ada yang kamu tahu, gak?
Baca Juga: Selain Bad Mood, 7 Idiom Ini Bisa Ungkapkan Suasana Hati yang Buruk