Comscore Tracker

8 Idiom Bahasa Inggris yang Berkaitan dengan Karakter Orang, Hafalin!

Kerennya menjadi dark horse!

Idiom merupakan bentuk ujaran yang maknanya sudah menyatu dan tidak dapat ditafsirkan secara tunggal. Mempelajari penggunaan idiom yang sering digunakan akan membuat kemampuan bahasa Inggrismu lebih natural. Idiom ini biasanya kamu temukan dalam percakapan sehari-hari atau dalam potongan lagu.

Untuk menunjukkan karakter seseorang juga ada idiomnya kok. Berikut merupakan idiom  yang berkaitan dengan karakter seseorang!

1. Pain in the neck

8 Idiom Bahasa Inggris yang Berkaitan dengan Karakter Orang, Hafalin!Pinterest/Dramabeans

Bertemu dengan seseorang yang mengganggu terkadang menjadi hal yang menyebalkan. Idiom yang tepat untuk seseorang yang sangat mengganggu adalah pain in the neck. Saking menyebalkannya sampai membuat sakit kepala bagian belakang ya.

Contoh penggunaan idiom ini, misalnya:

"Jongki is such a pain neck these days"

Artinya "Jongki sangat mengganggu akhir-akhir ini"

2. Dark horse

8 Idiom Bahasa Inggris yang Berkaitan dengan Karakter Orang, Hafalin!Pinterest/imgur

Jika kamu melihat seseorang yang biasa saja namun ternyata aslinya ia jauh lebih handal dari yang terterduga, kamu bisa menyebut dia seorang kuda hitam atau dark horse.

Contoh penggunaan idiom ini:

"Did you know Nancy can do archery? She is a real dark horse!"

Artinya "Apakah kamu tahu Nancy dapat bermain panah? dia benar-benar handal!"

3. Rolling stone

8 Idiom Bahasa Inggris yang Berkaitan dengan Karakter Orang, Hafalin!Pinterest/Kenh14cdn

Idiom rolling stone cocok pada seseorang yang selalu berpindah tempat atau pekerjaan. Mereka tidak dapat menetap dalam waktu yang lama atau suka mengembara.

Contoh idiom ini:

"My husband was a rolling stone before he got married"

Artinya: "Suamiku selalu bepergian dan tak pernah menetap sebelum dia menikah"

4. Happy camper

8 Idiom Bahasa Inggris yang Berkaitan dengan Karakter Orang, Hafalin!Pinterest/Bahdoo

Walau habis kena marah atasan atau sedang mengalami masalah, happy camper ini selalu terlihat bahagia dan tak pernah mengeluh lho!

Contoh penggunaan idiom ini:

" After all the sleeples nights working on that project, and got yelled by boss he's still smiling. Such a happy camper"

Artinya: " Setelah tidak tidur semalaman untuk mengerjakan proyek dan dimarahi oleh bos dia tetap bisa tersenyum."

5. Cold fish

8 Idiom Bahasa Inggris yang Berkaitan dengan Karakter Orang, Hafalin!Pinterest/Koreandramafashion

Idiom ini berkaitan dengan sifat seseorang memiliki emosi yang minim. Biasanya orang ini diberi dijuluki seseorang yang tak punya perasaan atau keras hati.

Contoh penggunaan idiom ini:

"They thought i seemed like a bit of a cold fish when i first moved to this school"

"Mereka pikir aku orang yang memiliki emosi yang minim ketika aku pertama kali pindah ke sekolah ini"

Baca Juga: 8 Idiom Bahasa Inggris untuk Mengungkapkan Ketidaksukaan pada Sesuatu

6. Bright spark

8 Idiom Bahasa Inggris yang Berkaitan dengan Karakter Orang, Hafalin!Dramabeans

Bright spark berarti seseorang yang sangat cerdas. Tapi penggunaan idiom ini biasanya digunakan ketika kamu berpikir seseorang itu melakukan hal yang konyol.

"Such a bright spark! I know he's happy but why'd he dancing in the rain? he must do a presentation tomorrow!"

"Pinter banget deh! Aku tahu dia sedang senang, tapi mengapa dia menari saat hujan? padahal dia harus presentasi besok!"

7. Chatterbox

8 Idiom Bahasa Inggris yang Berkaitan dengan Karakter Orang, Hafalin!Pinterest/Kakikikukeko

Dalam setiap circle pertemanan pasti ada si chatterbox. Chatterbox adalah idiom yang disematkan pada mereka yang selalu berbicara atau bawel.

Contoh idiom ini:

"I tend to avoid her whenever i see her walking towards me. She's such a chatterbox i can't even get time to talk"

Artinya: " Aku selalu berusaha untuk menghindarinya saat dia berjalan kearahku. Dia benar-benar bawel, aku bahkan tak dapat waktu berbicara"

8. Rough diamond

8 Idiom Bahasa Inggris yang Berkaitan dengan Karakter Orang, Hafalin!Pinterest/Asianwiki

Rough diamond ditujukan pada seseorang yang terlihat kurang sopan namun baik hati serta memiliki karakter yang baik.

Contoh penggunaan idiom ini:

"He's always steal some food, but i know he's a rough diamond"

Artinya: "Dia memang suka mengambil makanan tanpa permisi, tapi aku tahu dia adalah orang yang baik"

Idiom diatas hanya sebgaian kecil dari idiom dalam bahasa Inggris. Cobalah mulai menggunakan idiom saat menggunakan bahasa Inggris agar terkesan lebih natural, good luck!

Baca Juga: 7 Idiom Bahasa Inggris tentang Keuangan yang Mudah untuk Diterapkan

Topic:

  • Nadin Azani
  • Pinka Wima

Berita Terkini Lainnya