10 Idiom Bahasa Inggris tentang Keluarga, Sudah Tahu Artinya? 

Maknanya gak selalu berhubungan tentang masalah keluarga  

Mempelajari bahasa asing menuntut kita untuk gak hanya belajar banyak kosakata dan aturan tata bahasa. Idiom adalah hal lain yang juga harus kita pelajari. Sekadar paham arti kosakata belum tentu bisa membuat kita memahami arti idiom. Itu karena sebuah idiom memiliki makna yang berbeda dengan arti harfiahnya.

Nah, kali ini kita akan belajar beberapa idiom umum bahasa Inggris yang berkaitan dengan keluarga. Meski mengandung kosakata tentang keluarga, makna idiom-idiom ini gak selalu berhubungan dengan keluarga, lho. Ini dia sepuluh contoh idiom tersebut beserta makna dan contoh penggunaannya.

1. Like father, like son

10 Idiom Bahasa Inggris tentang Keluarga, Sudah Tahu Artinya? unsplash/kay

Ini adalah contoh idiom tentang keluarga yang sangat sering digunakan. Artinya pun kemungkinan kamu sudah tahu, yaitu karakter seorang anak laki-laki biasanya gak jauh berbeda dengan karakter ayahnya. Contoh penggunaannya adalah seperti berikut ini.

"The way Tom talking always reminds me of his dad."
"Well, you know what they say, like father, like son."

2. Run in the family

10 Idiom Bahasa Inggris tentang Keluarga, Sudah Tahu Artinya? pexels/ksenia chernaya

Agak mirip dengan idiom pada poin pertama, run in the family juga berhubungan dengan karakter atau sifat bawaan dalam keluarga. Bedanya adalah cakupannya lebih luas karena berhubungan dengan sebagian besar anggota keluarga, bukan hanya ayah dan anak saja. Gak hanya karakter atau sifat, idiom ini juga bisa digunakan untuk menyebut soal penyakit bawaan.

"Me, my parents, and my brother, we're all introverts. It seems to run in the family."

3. Family man

10 Idiom Bahasa Inggris tentang Keluarga, Sudah Tahu Artinya? pexels/agung pandit wiguna

Sementara, idiom yang satu ini berarti seorang pria yang sangat mencintai istri dan anak-anaknya dan senang menghabiskan waktu bersama mereka. Pasti idaman banget nih di mata para perempuan!

"Anton is such a family man. He always goes straight home after work to spend time with his family."

4. Deadbeat dad

10 Idiom Bahasa Inggris tentang Keluarga, Sudah Tahu Artinya? Unsplash.com/shintak

Berkebalikan 180 derajat dengan family man, deadbeat dad adalah seorang ayah yang tidak menjalankan kewajibannya sebagai orangtua, bahkan mungkin meninggalkan anaknya. Ada pula idiom deadbeat mom untuk menyebut seorang ibu yang berperilaku serupa.

"He's a deadbeat dad who just abandoned his baby and let his wife do all the work."

5. Helicopter parent

10 Idiom Bahasa Inggris tentang Keluarga, Sudah Tahu Artinya? pexels/julia m cameron

Apakah orangtuamu termasuk tipe orang tua yang cenderung overprotektif dan selalu ingin mengawasi anak-anaknya setiap saat? Kalau ya, idiom yang pas buat menggambarkan mereka adalah helicopter parent.

"When I have kids one day, I promise I won't be helicopter parent."

dm-player

Baca Juga: 8 Nama Buah dalam Bahasa Korea yang Mirip dengan Bahasa Inggris

6. It takes a village to raise a child

10 Idiom Bahasa Inggris tentang Keluarga, Sudah Tahu Artinya? pexels/pixabay

Berasal dari peribahasa Afrika, ungkapan ini berarti bahwa untuk membesarkan anak dengan baik, dibutuhkan peran dari semua orang yang berada di sekitar anak tersebut, bukan hanya orang tuanya saja.

"I know that it takes a village to raise a child, so I'm gonna do my best to give good influence for my beloved niece and nephew."

7. Soul sister

10 Idiom Bahasa Inggris tentang Keluarga, Sudah Tahu Artinya? pexels/elle hughes

Kadang diartikan sebagai seorang perempuan berkulit gelap, idiom ini juga bisa berarti seorang perempuan yang sifat dan kepribadiannya sangat cocok denganmu. Hampir mirip dengan istilah soulmate, tapi bedanya soul sister tidak memiliki makna romantis.

"Emily is truly my soul sister. She always knows exactly how i feel and how I think!"

8. Son of a gun

10 Idiom Bahasa Inggris tentang Keluarga, Sudah Tahu Artinya? pexels/andrea piacquadio

Arti harfiahnya adalah putra pistol, tapi tentu bukan itu makna idiom ini. Idiom son of a gun bisa digunakan untuk menyatakan perasaan terkejut atau kagum saat melihat sesuatu. Selain itu, idiom ini juga bisa digunakan untuk menyebut seseorang yang tidak baik, misalnya seorang penjahat.

"I was so angry because that son of a gun tried to steal my wallet!"

9. Face only a mother could love

10 Idiom Bahasa Inggris tentang Keluarga, Sudah Tahu Artinya? pexels/helena lopes

Untuk menyebut tentang tampang yang buruk rupa, kadang tidak sopan untuk memakai kata ugly. Makanya, kita bisa menyebutnya dengan menggunakan idiom face only a mother could love. Karena maknanya tetap sama, kamu tetap tidak boleh sembarangan menggunakannya, ya.

"His face was like ... how do I describe it? A face only a mother could love."

10. Child's play

10 Idiom Bahasa Inggris tentang Keluarga, Sudah Tahu Artinya? pexels/andrea piacquadio

Meski sama dengan judul sebuah film horor, idiom ini gak bermakna menyeramkan. Child's play alias permainan anak-anak bermakna sebuah pekerjaan yang sangat mudah untuk dikerjakan.

"The task was a child's play, I'm waiting for something a little more challenging."

Itulah sepuluh idiom bahasa Inggris yang menggunakan kosakata berhubungan dengan keluarga. Yuk, coba pakai dalam percakapan bahasa Inggris sehari-hari!

Baca Juga: 7 Bukti Bahasa Indonesia Gak Kalah Kaya dari Bahasa Inggris 

Peter Eduard Photo Verified Writer Peter Eduard

Be weird, because being normal is so boring

IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.

Topik:

  • Yudha

Berita Terkini Lainnya