Iklan - Scroll untuk Melanjutkan
Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
potret terjemahan ngawur (twitter.com/bro_danang | twitter.com/ribkaaacs)

Ada yang bilang kalau sebagian warga +62 sulit belajar bahasa Inggris sebab terlalu dipusingkan oleh 16 tenses. Akibat sistem pembelajaran itulah, kita melupakan elemen penting, yakni memperkaya kosakata bahasa Inggris terlebih dahulu. 

Sebenarnya, keduanya mempunyai peranan yang cukup penting dalam penguasaan bahasa berskala internasional ini. Kalau gak menguasai, coba tengok papan sekolah, stiker, hingga tato terjemahan pakai Google Translate ngawur di bawah ini. Dijamin kamu bakal pusing dan ngakak saat melihatnya. Yuk, intip langsung!

1. "Jangan kaya orang susah". Ya, betul, usahakan jadi orang yang mampu

potret terjemahan ngawur (twitter.com/bro_danang)

2. Bahaya banget, nih, maksud terjemahannya. masa hidup untuk setan?!

Editorial Team

EditorYudha

Tonton lebih seru di