Kkochi pigo jin heunjeokdeulgwa
Majuhan geu sijeorui urin
Tteonabeorin gyejeoreul butjapji mothan chae
Heullyeobonaen maeum dama
Geunari cham ttaseuhaetguna
Chanbarami bureoodeon nal
Geudae ongiro saragal su isseotdeon
Geu sijeori dasi naege olkka?
Nae barama jeo meolli bureodao
Naui barama meolli bureodao
I maeume naerin geuriumeul
Geuga alji mothage
Garangbireul naeryeojuo
Geunari areumdawotguna
Dalbichege gidaeeo anja na
Gireul ileotdeon eorin sijeorui mame
Dasi bomi naege chajaolkka?
Nae barama jeo meolli bureodao
Naui barama meolli bureodao
I maeume naerin geuriumeul
Geuga alji mothage
Garangbireul o naeryeojuo
Gilgo gireotdeon i siganeul jinaol teni
Sarang gadeuki tteonagajuo
Nae barama ijeneun noajuo
Nae barama nareul noajuo
I maeume naerin geuriumeul
Geuga alji mothage
Garangbireul
Garangbireul naeryeojuo
Terjemahan lirik lagu "Drizzle" - Kwon Ji Ah
Jejak bunga mekar dan layu
Kami saling berhadapan pada hari-hari itu
Tanpa bisa mempertahankan musim yang tersisa
Dengan hati aku melepaskannya
Hari itu begitu hangat
Hari dimana angin dingin bertiup
Aku bisa hidup dengan kehangatanmu
Akankah hari-hari itu kembali padaku?
Anginku, bertiup jauh
Anginku, bertiup jauh
Kerinduan dalam hati ini
jadi dia tidak tahu
Biarkan hujan ringan
Hari itu indah
Aku duduk dan bersandar pada cahaya bulan
Dalam hati masa kecilku yang hilang
Akankah musim semi datang kepadaku lagi?
Anginku, bertiup jauh
Anginku, bertiup jauh
Kerinduan dalam hati ini
jadi dia tidak tahu
Biarkan hujan ringan turun
Waktu yang sangat lama ini akan berlalu
Silakan pergi dengan penuh cinta
Anginku, biarkan aku pergi sekarang
Anginku, biarkan aku pergi
Kerinduan dalam hati ini
jadi dia tidak tahu
Hujan ringan
Biarkan hujan ringan
Makna lagu "Drizzle" - Kwon Ji Ah
Kalau dilihat dari liriknya, lagu ini bercerita tentang ungkapan kerinduan dari seseorang terhadap orang terkasih yang sudah tidak lagi menjalani hubungan bersama. Lagu ini bahkan memperlihatkan kesedihan orang tersebut yang kemudian lebih memilih untuk berusaha move on.