Iklan - Scroll untuk Melanjutkan
Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
pexels.com/Oleg Magni

Para penutur bahasa Inggris asli, ketika dalam keadaan non-formal biasa menggunakan phrasal verb. Phrasal verb diartikan sebagai ungkapan kata kerja, maksudnya adalah kata kerja yang diikuti dengan kata keterangan (adverb) atau preposisi. 

Sederhananya begini, pasti kamu pernah mendengar orang-orang menggunakan ungkapan give up untuk menunjukkan bahwa dirinya menyerah, bukan? Nah, ungkapan ini termasuk dalam phrasal verb atau kata kerja frasa. Kata give sebagai kata kerja diikuti dengan preposisi up. 

Selain kata kerja give, terdapat kata kerja blow yang bisa digunakan sebagai phrasal verb. Yuk, simak kelima frasanya berikut ini! 

1. Blow off

pexels.com/Vera Arsic

  • Di Amerika digunakan frasa blow off jika dalam situasi mengabaikan rencana yang sudah kamu buat. Contoh: 

I'm supposed to meet Sam in 20 minutes, but I'll just blow him off. 

Artinya, aku dan Sam seharusnya bertemu dalam waktu 20 menit, hanya saja aku sengaja tidak menemuinya. 

  • Sedangakan di British, frasa blow off sering diartikan sebagai kentut. Contoh: 

Did you just blow off? 

Artinya, apakah kamu baru saja kentut? 

  • Terakhir, di Australia frasa blow off ini bermakna sesuatu yang menakjubkan atau mengesankan. Contoh: 

He said the show blew his socks off. 

Artinya, dia mengatakan bahwa pertunjukannya membuatnya terkesan. 

2. Blow out

Editorial Team

Tonton lebih seru di