7 Idiom dalam Lagu Twice I Can't Stop Me, Tahu Crossing the Line?

Sekitar akhir bulan Oktober 2020 kemarin, girl group Twice kembali dengan lagu baru mereka berjudul I Can't Stop Me. Yang unik dari comeback ini ialah Twice berhasil mengejutkan penggemar internasional dengan merilis versi bahasa Inggris dari lagu tersebut.
Perlu kamu ketahui, dalam lagu I Can't Stop Me versi bahasa Inggris tersebut, ada sejumlah idiom yang terselip di beberapa liriknya, lho. Kira-kira, ada apa saja, ya? Check these out, guys!
1. Under the spotlight
"Oh I've been caught under the spot, spot, spotlight
I wanna cave in to the dark side calling to me"
Under the spotlight, secara harfiah, berarti di bawah sorot lampu. Nah, sebenarnya sorot lampu di sini dihubungkan dengan attention alias pusat perhatian. Jadi, idiom ini bermakna mendapatkan pusat perhatian publik.
I saw Henry suddenly asked Jennie out in the middle of the canteen. They surely were under the spotlight at the moment.
Artinya: Aku lihat Henry tiba-tiba ngajak Jennie kencan di tengah-tengah kantin. Mereka betul-betul jadi pusat perhatian waktu itu.