Asnawi (instagram.com/asnawi_bhr)
Kendati masih belajar, Asnawi menyebut sudah paham sedikit beberapa bahasa Korea yang dipakai di atas lapangan. Hal itu membuat ia mampu berkomunikasi dengan rekan setimnya, meski kadang ia juga dibantu oleh rekan-rekannya yang bisa berbahasa Inggris.
"One touch itu teochi, trus ap-eulo itu artinya ke depan, kalo passing itu pess, ya bahasa sepak bola sama semua, ada juga yang pakai bahasa Inggris. Kalau sehari-hari saya masih menghafal Hangulnya itu, belum sampai jauh," ujar Asnawi.
Selain itu, Asnawi juga kerap dibantu oleh penerjemah Korea-Indonesia yang membantunya memahami instruksi pelatih dalam sesi latihan. Pemain-pemain Ansan juga banyak membantunya dalam hal adaptasi. Ia juga kerap meminta penerjemah untuk mengumpulkan instruksi pelatih.
"Kalau soal bahasa sekarang sudah aman, soalnya di setiap latihan selalu ada interpreter, ada yang terjemahin dari bahasa Korea ke Indonesia, dan kalo di lapangan, yang bantu teman-teman yang bisa bahasa Inggris," ujar Asnawi.
"Kadang habis latihan itu saya langsung kasih tahu penerjemah, tolong dong kirimin yang diucapin pelatih tadi, baru saya lihat lagi, nanti saya terapin lagi," tambahnya.