cuplikan MV Wild Flower dari RM BTS (youtube.com/HYBE Labels)
Dalam bahasa Inggris, title track dari album Indigo ini disebut sebagai "Wild Flower". Namun sebenarnya, lagu ini berjudul "들꽃놀이" (re: deulkkotnori) dalam bahasa Korea. Ternyata, ini adalah permainan kata yang dibuat oleh RM.
Jika dirinci, 들꽃놀이 (deulkkotnori) sebenarnya berasal dari dua kata yang disatukan. Pertama, 들꽃 (deulkkot), memiliki arti 'bunga yang tumbuh di lapangan' atau 'bunga liar'. Kedua, adalah 불꽃놀이 (bulkkotnori) yang berarti 'kembang api'. RM mengganti kata 불꽃 (bulkkot) menjadi 들꽃 (deulkkot) dan menggabungkannya dengan 놀이 (nori) sehingga judul lagu ini secara harfiah seharusnya adalah "Flower Works" atau 'bunga liar api'.
Makna ini sebenarnya sesuai dengan gagasan yang dibawa RM dalam lagu tersebut. Ia menggambarkan bahwa dirinya adalah "bunga liar". Ia ingin hidup dengan tenang serta jauh dari sorotan orang-orang. Namun, jalan yang dipilihnya ternyata membawanya jadi "kembang api" yang terlihat indah dan bersinar di langit. Walau begitu, RM tidak menyukai gagasan hidup seperti "kembang api" karena keindahan tersebut hanya berlangsung sementara.
Uniknya, melalui Weverse Live, RM mengaku bahwa kata ini sudah dipikirkannya sejak tahun 2015, lho. Ia terkesan dengan gagasan mengenai bunga liar. Sebab, sering kali, bunga liar adalah tumbuhan pertama yang hidup setelah sebuah lahan dilahap oleh api. Merekalah yang akhirnya menyeimbangkan tanah agar bisa ditanami kembali. Ini sesuai dengan lirik "Wild Flower", yaitu:
"Satu-satunya kekuatan dan impianku yang melindungiku selama ini
Membakar kembang api menjadi bunga"
Walaupun merupakan lagu kesembilan, "Wild Flower" dipilih sebagai title track Indigo karena maknanya sangat merepresentasikan hidup RM saat ini. Ia juga mengatakan bahwa lagu ini adalah klimaks dari Indigo.
Sebelum perilisan Indigo, RM berpesan kepada ARMY untuk mendengarkannya secara berurutan. Sebab, makna dari setiap track saling berhubungan. Kamu bisa menikmati karya RM ini di berbagai platform streaming lagu, ya!