Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow
WhatsApp Channel &
Google News
Beberapa frasa dalam bahasa Korea mungkin sudah cukup sering didengar. Terlebih bagi para penggemar kdrama, biasanya akan langsung paham sekalipun belum fasih berbicara dalam bahasa Korea. Sebut saja saranghae atau kamsa hamnida, pasti sudah banyak yang tahu artinya, bukan?
Bagaimana dengan kata-kata untuk mengucapkan permintaan maaf? Hampir mirip dengan bahasa Jawa, ternyata bahasa Korea memiliki tingkatan yang akan membedakan penggunaan masing-masing frasanya. Berikut beberapa cara mengucapkan maaf dalam bahasa Korea yang sering digunakan.
1. 미안해 (mianhae)
미안해 (mianhae) merupakan bentuk frasa informal dari "saya minta maaf" dalam bahasa Korea yang paling sering digunakan dalam percakaan sehari-hari. Frasa ini biasanya diucapkan saat sedang berbicara dengan teman dekat, teman yang seusia atau bisa juga pada orang yang lebih muda.
2. 미안해요 (mianhaeyo)
Tergolong dalam bahasa kasual, meminta maaf dengan 미안해요 (mianhaeyo) akan terdengar lebih sopan karena ada penambahan 요 (yo) di akhir. Hampir sama dengan 미안해 (mianhae), frasa ini juga dipakai untuk orang dekat tapi dalam tingkatan yang lebih dihormati.
Baca Juga: 7 Cara Mengatakan “Aku Rindu Kamu” dalam Bahasa Korea, Yuk Pelajari!
3. 죄송해요 (joesonghaeyo)
죄송해요 (joesonghaeyo) menjadi salah satu frasa paling umum untuk meminta maaf yang juga cukup banyak digunakan. Meski ada penambahan 요 (yo) yang terkesan jadi lebih sopan dan tergolong dalam bahasa formal, tapi frasa ini masih bisa digunakan untuk percakapan kasual. Biasanya 죄송해요 (joesonghaeyo) banyak diucapkan pada rekan kerja.
4. 죄송합니다 (joesong habnida)
Lanjutkan membaca artikel di bawah
Editor’s picks
Frasa untuk meminta maaf dalam bahasa Korea selanjutnya adalah 죄송합니다 (joesong habnida). Termasuk dalam bahasa formal, frasa ini dianggap sebagai cara yang sangat sopan. Bahkan bisa dibilang merupakan bentuk kehormatan dalam bahasa Korea (Honorific Korean Level). Biasanya frasa ini memang digunakan untuk orang yang dihormati.
5. 미안합니다 (mianhabnida)
Meski hampir sama dengan frasa sebelumnya, tapi 미안합니다 (mianhabnida) dianggap lebih kurang sopan. Sebenarnya frasa ini masih tergolong dalam bahasa formal kok. Hanya saja penggunaannya lebih ditujukan pada teman yang seumuran dan cenderung kurang akrab.
6. 유감입니다 (yugam-ib nida)
유감입니다 (yugam-ib nida) biasanya menjadi frasa yang digunakan saat mendengar kabar buruk dari seseorang. Kalau dalam bahasa Inggris, kita akan menggunakan kalimat "i'm sorry to hear that". Bisa dibilang frasa ini lebih tepat sebagai wakil atas rasa simpati yang kita rasakan.
Baca Juga: 13 Ucapan Salam dalam Bahasa Korea, Gak Cuma Annyeonghaseyo