Iklan - Scroll untuk Melanjutkan
10 Kosakata Malaysia Ini Lucu Jika Diterjemahkan ke Bahasa Indonesia

potret bendera Malaysia dan Indonesia (news.kkp.go.id)
Pada dasarnya, budaya dan tradisi antara negara Indonesia dan Malaysia memiliki banyak kemiripan. Dalam hal bahasa, sebenarnya terdapat cukup banyak kosakata yang sama atau sangat mirip. Uniknya, terdapat beberapa kosakata Malaysia yang ternyata ada di bahasa Indonesia, tapi mempunyai makna yang berbeda.
Selain itu, makna dari kosakata tersebut dapat membuat gagal paham setiap orang yang menerjemahkannya ke bahasa Indonesia. Simak berikut ini.
1. Dalam bahasa Malaysia, "budak" berarti 'anak laki-laki'
ilustrasi anak laki-laki (unsplash.com/RICKEY HUTCHINSON)
2. Bagaimana kamu menerjemahkan tank dalam bahasa Malaysia? Kamu dapat menyebutnya "kereta kebal"
Editorial Team
EditorIzza Namira
Follow Us