Perbedaan Istilah Perlengkapan Bayi dalam British dan American English
Kamu sudah tahu belum?
Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow WhatsApp Channel & Google News
Mempelajari kosakata bahasa Inggris memang tidak ada habisnya. Suatu benda yang sama, bahkan bisa diterjemahkan menjadi beberapa kosakata berbeda baik dalam versi bahasa Inggris yang sama maupun berbeda.
Yup! Bahasa Inggris sendiri dibagi menjadi dua versi, yang paling populer digunakan saat ini, yaitu bahasa Inggris Britania (British English) dan bahasa Inggris Amerika (American English). Dimana keduanya memiliki perbedaan paling mencolok dalam aspek kosakata.
Seperti kosakata istilah perlengkapan bayi berikut ini yang ternyata memiliki beda istilah dalam bahasa Inggris Britania dan Amerika. Penasaran apa saja?
1. Dummy vs Pacifier
Empeng merupakan salah satu perlengkapan wajib yang biasa digunakan anak bayi untuk memenuhi kebutuhan mengisap sesuatu yang bukan nutrisi. Dalam bahasa Inggris, empeng bisa diterjemahkan menjadi pacifier, dummy, atau soother.
Istilah pacifier dan soother umum digunakan dalam bahasa Inggris Amerika, sedangkan dalam bahasa Inggris Britania empeng dikenal dengan istilah dummy.
Baca Juga: 10 Cara Kreasi Kembali Tempat Tidur Bayi, Bisa jadi Meja Belajar!
Baca Juga: Baru Punya Bayi, 5 Perlengkapan Ini Wajib Kamu Miliki
Nah, itulah beberapa kosakata istilah perlengkapan bayi dalam bahasa Inggris Britania dan Amerika yang bisa kamu pelajari untuk memperkaya kosakata bahasa Inggris. Jangan lupa dicatat agar tidak lupa ya!
IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.