ilustrasi pasangan kekasih (pexels.com/cottonbro studio)
You can’t order a poem like you order a taco.
Walk up to the counter, say, “I’ll take two”
and expect it to be handed back to you
on a shiny plate.
Still, I like your spirit.
Anyone who says, “Here’s my address,
write me a poem,” deserves something in reply.
So I’ll tell a secret instead:
poems hide. In the bottoms of our shoes,
they are sleeping. They are the shadows
drifting across our ceilings the moment
before we wake up. What we have to do
is live in a way that lets us find them.
Once I knew a man who gave his wife
two skunks for a valentine.
He couldn’t understand why she was crying.
“I thought they had such beautiful eyes.”
And he was serious. He was a serious man
who lived in a serious way. Nothing was ugly
just because the world said so. He really
liked those skunks. So, he re-invented them
as valentines and they became beautiful.
At least, to him. And the poems that had been hiding
in the eyes of skunks for centuries
crawled out and curled up at his feet.
Maybe if we re-invent whatever our lives give us
we find poems. Check your garage, the odd sock
in your drawer, the person you almost like, but not quite.
And let me know.
Naomi Shihab Nye adalah penyair keturunan Amerika-Palestina yang lahir pada tahun 1952. Ia menelurkan banyak buku kumpulan puisi serta meraih banyak penghargaan seperti International Poetry Forum dan Texas Institute of Letters, Charity Randall Citation dari International Poetry Forum, National Book Critics Circle Lifetime Achievement Award, dan empat Pushcart Prize.
Berikut ini terjemahan puisi "Valentine for Ernest Mann" dalam bahasa Indonesia:
Kamu tidak dapat memesan puisi seperti kamu memesan taco.
Berjalan ke arah konter dan katakan, “Aku ambil dua”
dan berharap itu akan diserahkan kembali kepadamu
di atas piring yang mengilap.
Tetap saja, aku suka semangatmu.
Siapa pun yang mengatakan, “Ini alamat ku,
"tuliskan aku sebuah puisi," pantas mendapat balasan.
Jadi aku akan menceritakan sebuah rahasia sebagai gantinya:
puisi bersembunyi.
Di bagian bawah sepatu kita,
mereka sedang tidur.
Mereka adalah bayangan melayang melintasi langit-langit kita saat ini sebelum kita bangun.
Apa yang harus kita lakukan,
ditayangkan secara langsung dengan cara yang memungkinkan kita menemukannya.
Suatu hari aku mengenal seorang pria yang memberikan istrinya dua sigung untuk valentine.
Dia tidak mengerti mengapa dia menangis.
“Menurutku mata mereka sangat indah.”
Dan dia serius.
Dia adalah pria yang serius, yang hidup dengan serius.
Tidak ada yang jelek hanya karena dunia mengatakan demikian.
Dia benar-benar
menyukai sigung tersebut.
Jadi, dia menciptakannya kembali sebagai valentine dan mereka menjadi indah.
Setidaknya, baginya.
Dan puisi-puisi yang selama ini tersembunyi
di mata sigung selama berabad-abad
merangkak keluar dan meringkuk di kakinya.
Mungkin jika kita menemukan kembali apa pun yang diberikan kehidupan kita
kita menemukan puisi.
Periksa garasimu, kaus kaki aneh di dalam laci mu,
Orang yang hampir kamu sukai, tetapi tidak sepenuhnya.
Dan beritahu aku.
Puisi Valentine karya penyair ternama di atas mengandung makna yang dalam untuk orang yang dicintai. Kamu bisa mengirimnya pada pasangan atau menjadikannya inspirasi. Semoga Valentine tahun ini berkesan buatmu, ya.