Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow
WhatsApp Channel &
Google News
Pedagang akan melakukan segala cara untuk menarik pelanggan. Termasuk dengan membuat spanduk jualan dengan tulisan sekeren mungkin dan menggunakan bahasa Inggris.
Namun para pedagang ini mungkin menerjemahkannya pakai bantuan Google Translate. Bahasa Inggris-nya malah jadi gagal. Simak deretan potretnya, yuk!
Baca Juga: 11 Translate Subtitle Film yang Ngawur Gak Karuan, Bajakan Sih!
1. Niatnya keren pakai bahasa Inggris, tapi malah gagal karena salah total
pedagang korban Google Translate (twitter.com/nocontextwarung) 2. Kalau ini jadinya bukan gak dingin, tapi malah gak keren, dong?
pedagang korban Google Translate (twitter.com/nocontextwarung) 3. Mungkin cuma salah ketik saja, apa salahnya berpikiran positif ya, kan?
pedagang korban Google Translate (twitter.com/nocontextwarung) 4. Gak begini konsepnya. Padahal tinggal tulis kerabu rice saja, lho
pedagang korban Google Translate (twitter.com/nocontextwarung) Baca Juga: 10 Curhat Kocak Warganet Salah Bawa Barang Ini Bikin Ngakak Heboh
5. Mungkin maksud pedagangnya mau nulis krispi, tapi malah salah pengertian
pedagang korban Google Translate (twitter.com/nocontextwarung) Lanjutkan membaca artikel di bawah
Editor’s picks
6. Fix ini sih menerjemahkannya pakai Google Translate!
pedagang korban Google Translate (twitter.com/nocontextwarung) 7. Ini mungkin gak pakai Google Translate, tapi asal tulis apa yang ada di kepala saja
pedagang korban Google Translate (twitter.com/nocontextwarung) 8. Gara-gara nulisnya gak benar, jadi malah bikin salah fokus, deh
pedagang korban Google Translate (twitter.com/nocontextwarung) 9. Meskipun cara penyebutannya mirip bakso, tapi bahasa Inggris-nya bukan begitu
pedagang korban Google Translate (twitter.com/nocontextwarung) Baca Juga: 10 Potret Orang di Tempat Umum Ini Ending-nya Tak Seperti Kamu Kira