Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
For
You

5 Idiom Bahasa Inggris Pakai Kata 'Rain', Pernah Dengar Right As Rain?

ilustrasi hujan (climacell.co)

Pernah gak kamu mendengar kata-kata dalam Bahasa Inggris yang konteksnya terdengar aneh jika diterjemahkan kata per kata sehingga jadi tidak nyambung dengan topik pembicaraan? Hal itulah yang disebut dengan idiom.

Idiom merupakan kumpulan kata yang maknanya tersirat dan tidak dapat diterjemahkan secara literal. Untuk memahaminya, kita harus memiliki pengetahuan mengenai kata-kata tersebut.

Maka dari itu, untuk menambah wawasan kamu mengenai idiom, pelajari idiom Bahasa Inggris di bawah ini, yuk! Kali ini kita akan membahas idiom yang menggunakan kata rain

1. Raining cats and dogs

ilustrasi hujan (escape.com)

Hujan kucing dan anjing? Idiom yang satu ini terdengar aneh, ya, jika diterjemahkan secara harafiah. Namun, tentu saja kata-kata tersebut memiliki makna lain.

Arti dari "it's raining cats and dogs" sendiri itu adalah hujan yang turun sangat deras. Jadi, ketika kalian melihat hujan yang lebat, jangan ragu menggunakan ungkapan ini.

Contoh: "Do you like the sound when it's raining cats and dogs?"

2. Rain or shine

ilustrasi orang mengangkat batu (themerkle.com)

Yang selanjutnya ialah "rain or shine". Idiom yang satu ini hampir sama dengan "rise and shine", ya! Tapi, tentu saja kedua parafrasa tersebut memiliki makna yang berbeda.

"Rain or shine" sendiri merupakan ungkapan yang digunakan ketika sesuatu akan tetap terlaksana, tidak peduli apapun yang terjadi. Idiom ini cocok untuk membakar semangat kamu ketika melakukan sesuatu.

Contoh: "The event will be held on Sunday, rise or shine."

3. Right as rain

ilustrasi keluarga bahagia (healthvalues.org)

Idiom yang ketiga adalah "right as rain". Makna dari idiom ini adalah suatu kondisi dimana seseorang merasa sehat atau sedang baik-baik saja. Selain itu, idiom ini juga bisa merujuk pada sesuatu yang berada pada tempat yang tepat.

Contoh: "After taking a rest, I'm sure you'll be right as rain."

4. Take a rain check

ilustrasi menolak (tinybuddha.com)

Ingin menolak undangan yang diberikan oleh orang lain? Idiom yang satu ini sangat tepat untuk digunakan pada situasi tersebut. "Take a rain check" digunakan ketika seseorang ingin menolak undangan atau suatu ajakan. Tak serta merta menolak, "take a rain check" bisa diartikan sebagai "maybe next time" atau mungkin lain waktu.

Contoh: "Can I take a rain check the dinner? I got something to do tonight."

5. Rain on someone's parade

ilustrasi orang sedang murung (smallbizclub.com)

Dan yang terakhir adalah "rain on someone's parade". Idiom ini identik dengan sesuatu yang kurang menyenangkan, karena digunakan ketika seseorang merusak suatu rencana atau membuat kegembiraan seseorang menurun.

Contoh: "I don't mean to rain on your parade, but I think our holiday will be delayed." 

Itulah beberapa idiom Bahasa Inggris yang berkaitan dengan kata rain. Gimana, cukup untuk menambah wawasan kamu, bukan?

This article is written by our community writers and has been carefully reviewed by our editorial team. We strive to provide the most accurate and reliable information, ensuring high standards of quality, credibility, and trustworthiness.
Share
Editor’s Picks
Topics
Editorial Team
Kidung Swara Mardika
EditorKidung Swara Mardika
Follow Us