Pakai Kata 'White', 7 Idiom Bahasa Inggris Ini Punya Banyak Arti, Lho!
Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow WhatsApp Channel & Google News
Idiom dalam bahasa Inggris bisa diibaratkan sebagai peribahasa dalam bahasa Indonesia. Yang mana, peribahasa adalah suatu ungkapan yang maknanya tidak sama dengan kalimatnya. Sama halnya dengan peribahasa, idiom juga memiliki sifat seperti itu. Jadi, sebagai pemula belajar bahasa Inggris, mempelajari idiom sangatlah diperlukan.
Berikut 7 idiom yang menggunakan kata white, pemula wajib catat!
1. White elephant
Idiom ini memiliki makna sesuatu yang mahal tapi sia-sia atau tidak ada gunanya. Contoh penggunaan:
1. The amusement park is the white elephant of the city.
Artinya, hiburan di taman kota tidaklah berguna.
2. That theatre is a real white elephant. It cost millions to build and nobody ever goes there.
Artinya, teaternya benar-benar tidak berguna. Sudah menghabiskan uang jutaan untuk itu tapi, tidak ada yang datang ke sana.
2. As white as a sheet
Idiom ini memiliki makna raut wajah seseorang terjadi perubahan. Misalnya, seseorang jadi pucat pasi karena takut. Contoh penggunaannya:
1. During horror movie she turned as white as a sheet
Artinya, selama film horror diputar, dia sangat ketakutan hingga wajahnya terlihat pucat.
2. Do you feel all right? Your face is white as a sheet!
Artinya, apa kamu baik-baik saja? Wajahmu pucat!
Baca Juga: Mudah untuk Pemula, Ini 5 Tips Belajar Idiom Bahasa Inggris
3. Raise a white flag
Idiom ini memiliki makna untuk menerima kekalahan atau penyerahan terhadap sesuatu. Contoh penggunaan:
1. All right, I raise the white flag—you win the game.
Artinya, baiklah, aku menyerah—kamu menang permainan.
2. That attack totally decimated us, and we were forced to raise the white flag.
Artinya, serangan itu benar-benar membantai kami, dan kami mengaku kalah.
4. To show white feather
Editor’s picks
Idiom ini memiliki makna orang yang pengecut atau pecundang. Contoh penggunaannya:
1. Don't show white feather and standup for your rights.
Artinya, jangan jadi pengecut dan berdirilah untuk hakmu sendiri.
2. He lost the respect of his community for showing the white feather when the police came through asking questions.
Artinya, dia kehilangan rasa hormat dari komunitasnya karena tindakan pengecut yang dia lakukan ketika polisi datang mempertanyakan banyak hal.
5. Whitewash something
Idiom ini digunakan untuk menutupi sesuatu perbuatan jahat. Contoh:
1. Now, don’t try to whitewash this incident. Open up about it.
Artinya, sekarang, jangan tutupi lagi insiden itu. Bertahukanlah tentang itu.
2. They tried to give the scandal the old whitewash, but it didn’t work.
Artinya, mereka mencoba untuk menutupi skandalnya, tapi tidak berhasil.
6. White lie
Idiom ini memiliki makna berbohong secara halus demi kebaikan. Contoh penggunaannya:
1. He didn't want to hurt her feelings and told a white lie that she was looking so cute.
Artinya, dia tidak ingin menyakiti hati perempuannya, dan dia berbohong bahwa perempuannya terlihat cantik.
2. You should not be worried about your son's white lie.
Artinya, kamu tidak harus khawatir tentang anakmu yang berbohong demi kebaikan.
7. White collar job
Sama dengan bahasa Indonesia, yang memperibahasakan bahwa buruh kerah putih sebagai orang yang bekerja bukan dengan fisiknya. Contoh penggunaan:
1. I got in my car. I hope it was worth for my first white collar job.
Artinya, aku punya mobil. Semoga aja ini berguna untuk pekerjaanku.
2. Having a white collar job will allow you to work without exerting to much physical energy through the day.
Artinya, memiliki pekerjaan kerah putih, kamu akan bekerja tanpa menguras tenaga secara berlebihan selama seharian.
Itulah 7 idiom bahasa Inggris yang menggunakan kata white. Jangan lupa digunakan sesuai konteks, ya!
Baca Juga: 6 Idiom dalam Bahasa Inggris yang Menggunakan Kata 'Life', Sudah Tahu?
IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.