Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow
WhatsApp Channel &
Google News
Zaman tentunya selalu berkembang seiring berjalannya waktu. Salah satu akibat dari fenomena ini adalah berkembangnya juga bidang linguistik, seperti munculnya kata-kata baru atau bahasa gaul. Slang adalah bahasa atau kata-kata gaul yang biasanya dipakai dalam obrolan informal.
Sebagai anak milenial atau generasi Z, sudah seharusnya kita mengikuti perkembangan bahasa agar tetap terdengar gaul dan lebih native, sekaligus agar tak hilang ditelan oleh zaman. Berikut adalah beberapa kata British slang untuk kita pelajari. Yuk, simak ulasan berikut!
1. Dishy
ilustrasi pria memakai setelan (pexels.com/Royal Anwar) Slang yang pertama dalam daftar ini adalah dishy. Kosakata yang satu ini merujuk ke kata sifat tampan atau cantik, tergantung objek yang dibicarakan. Dishy juga bisa berarti menarik atau rupawan. Kamu bisa mengganti kata-kata, seperti good-looking atau attractive dengan dishy agar terdengar lebih native.
Contohnya: "He looked really dishy in his formal suit." Artinya, dia terlihat sangat tampan dalam setelan formalnya.
2. Filch
ilustrasi memakai pensil (pexels.com/Cup of Couple) Menurut Cambridge Dictionary, kosakata filch memiliki arti mengambil tanpa izin atau mencuri sesuatu barang. Namun biasanya, barang curian yang dirujuk dengan filch adalah sesuatu barang yang bernilai kecil.
Contohnya: "My best friend filched the teacher's pencil." Artinya, sahabatku mencuri pensilnya guru.
3. Gander
ilustrasi melihat-lihat mobil (pexels.com/Charles Kettor) Slang yang satu ini merujuk ke kata kerja melihat-lihat atau memandang sebentar. Maka dari itu, kamu bisa lebih sering memakai gander daripada glance atau look agar terdengar lebih gaul.
Contohnya: "Let's take a gander at your new car, mate!" Artinya, Yuk, melihat-lihat sebentar mobil barumu, bro!
Baca Juga: 8 British Slang yang Jarang Diketahui, Catat agar Makin Native!
4. Hard line
ilustrasi bersimpati (pexels.com/SHVETS production) Frasa ini digunakan untuk mengekspresikan atau mengungkapkan rasa simpati kita untuk orang lain. Agar tak bingung, simak contoh di bawah.
Contohnya: "A: I got drenched on my walk because I forgot to bring my umbrella.' B: 'Hard lines, bro." Artinya, A: 'Aku basah kuyup saat perjalanan karena saya lupa membawa payungku.' B: 'Kasihan kamu, bro.'
Lanjutkan membaca artikel di bawah
Editor’s picks
5. Knees up
ilustrasi pesta meriah (pexels.com/Edoardo Tommasini) Meski memiliki kata knees, slang yang satu ini sama sekali tak ada hubungannya dengan lutut. Menurut Cambridge Dictionary, knees up memiliki terjemahan pesta energik dan berisik di mana orang-orang menari dan berdansa.
Contohnya: "Now our exams have finished, let's have a knees-up at my house tonight!" Artinya, sekarang ujian kita telah selesai, mari kita berpesta di rumahku!
6. On your bike
ilustrasi mengusir seseorang (pexels.com/Vera Arsic) Sama seperti knees up, makna frasa on the bike juga tak ada hubungannya dengan kata dikandungnya, yakni bike. Slang on your bike merujuk ke cara yang agak kasar untuk untuk mengusir atau menyuruh seseorang pergi.
Contohnya: "A: 'Can you lend me some money.' B: 'On your bike!" Artinya, A: 'Bisakah kamu meminjamkanku sejumlah uang.' B: 'Pergi sana!'
7. Toodle pip
ilustrasi berpisah (pexels.com/Ketut Subiyanto) Mungkin slang ini adalah frasa teraneh dalam list ini. Akan tetapi, makna dari slang ini sama sekali tak aneh, kok! Terjemahan dari toodle pip adalah selamat tinggal. Jadi, kamu bisa mengganti goodbye dengan toodle pip agar terdengar lebih native.
Contohnya: "Okay. It's already late. Toodle pip, mate." Artinya, oke. Ini sudah malam. Selamat tinggal, bro.
Baca Juga: Tingkatkan Vocabulary, 9 British Slang ini Tidak Banyak Orang Tahu