Kata Bahasa Inggris yang Termasuk Broken English, Enter Wind Contohnya
Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow WhatsApp Channel & Google News
Agar fasih berbahasa Inggris, ada satu ketentuan yang tak boleh dilakukan, yakni menerjemahkannya per satu kata. Sebab, hal tersebut bisa membuat kata atau kalimat dalam Bahasa Inggris menjadi rusak atau biasa disebut broken English.
Berikut ini beberapa kata dalam Bahasa Inggris yang kerap disalahartikan sehingga termasuk sebagai broken English. Simak, ya!
1. Police sleep
Jika diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia kata per katanya, "police sleep" akan berarti polisi tidur. Namun, tahukah kamu kata yang tepat untuk menerjemahkan "polisi tidur" dalam Bahasa Inggris? Nah, kata tersebut adalah speed bumps.
2. Enter wind
Beberapa orang menerjemahkan kondisi masuk angin dengan kata "enter wind". Padahal, kata dalam Bahasa Inggris tersebut jelas salah. Untuk menerangkan kondisi masuk angin dalam Bahasa Inggris yang benar, kamu bisa mengatakannya dengan "catching a cold".
3. Fly feces
Editor’s picks
Jangan pernah menerjemahkan Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Inggris atau sebaliknya dengan kata per kata. Sebab, artinya bisa salah dan merusak tatanan kosakata yang ada.
Misalnya saja, tahi lalat, di mana beberapa orang menyebutnya dengan kata "fly feces". Padahal, kata dalam Bahasa Inggris yang benar untuk menerangkan tahi lalat adalah "beauty marks".
Baca Juga: 10 Beda Istilah Seputar Transportasi dalam British & American English
4. Not delicious body
Untuk mengungkapkan perasaan tidak enak badan, jangan sampai kamu mengatakannya dengan "not delicious body", ya! Sebab, kata yang tepat adalah "not feeling well", atau "I am unwell", atau bisa juga dengan "I am feeling sick".
5. Love clapping with one hand
Cintamu bertepuk sebelah tangan? Jangan coba-coba mengungkapkannya dengan "love clapping with one hand". Itu jelas salah karena kamu menerjemahkannya secara kata per kata. Ungkapan Bahasa Inggris yang benar adalah "unrequited love".
Itu dia beberapa kata dalam Bahasa Inggris yang termasuk sebagai broken English. Nah, karena sekarang kamu sudah tahu, jangan sampai menggunakan ungkapan-ungkapan di atas lagi, ya!
Baca Juga: 8 Perbedaan Penamaan Makanan dalam British dan American English