Comscore Tracker

Kosakata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia tapi Maknanya Beda Jauh

Budak = Anak

Memiliki wilayah yang berdekatan, membuat negara Indonesia dan Malaysia memiliki banyak kemiripan. Mulai dari kuliner, budaya, orang-orangnya hingga bahasanya. Bahkan, banyak bahasa Malaysia yang sama persis dengan Bahasa Indonesia lho!

Eits, tapi kamu harus hati-hati karena meski memiliki kata yang sama persis, tapi arti dari kata ini sangat jauh berbeda. Memang apa saja sih?

1. Jika di Indonesia Pontianak adalah nama kota, maka di Malaysia berarti hantu Kuntilanak

Kosakata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia tapi Maknanya Beda JauhSukma Sakti/IDN Times

2. Kemarin artinya 1 hari yang lalu, tapi di Malaysia artinya malah dua hari yang lalu

Kosakata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia tapi Maknanya Beda JauhSukma Sakti/IDN Times

3. Kapan adalah kata tanya dalam bahasa Indonesia, tapi di negeri Jiran artinya jadi kain kafan

Kosakata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia tapi Maknanya Beda JauhSukma Sakti/IDN Times

4. Jangan rancu ya, kata senang di Malaysia berarti mudah lho

Kosakata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia tapi Maknanya Beda JauhSukma Sakti/IDN Times

5. Buntut berarti ekor, kalau di Malaysia artinya jadi pantat. Ups!

Kosakata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia tapi Maknanya Beda JauhSukma Sakti/IDN Times

Baca juga: Peribahasa Ala Jawa Apa yang Paling Menggambarkan Dirimu?

6. Jangan marah kalau di Malaysia kamu dipanggil budak, karena itu artinya anak

Kosakata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia tapi Maknanya Beda JauhSukma Sakti/IDN Times

7. Jangan bingung ya kalau lagi travelling di negeri Jiran ada yang tanya kamu duduk di mana, karena dia sedang menanyakan tempat tinggalmu

Kosakata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia tapi Maknanya Beda JauhSukma Sakti/IDN Times

8. Ini sama-sama profesi sih, tapi beda banget! Di Malaysia pengacara itu artinya MC atau pembawa acara

Kosakata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia tapi Maknanya Beda JauhSukma Sakti/IDN Times

9. Banci = Sensus. Baru tau kan?

Kosakata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia tapi Maknanya Beda JauhSukma Sakti/IDN Times

10. Ini juga beda banget! Seronok di Malaysia itu artinya menyenangkan. Jangan marah dulu kalau ada yang bilang gitu

Kosakata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia tapi Maknanya Beda JauhSukma Sakti/IDN Times

Sekarang sudah tahu kan arti yang sebenarnya?

Baca juga: Peribahasa Indonesia Apa yang Paling Kamu Banget?

Topic:

  • Pinka Wima
  • Febriyanti Revitasari

Berita Terkini Lainnya