5 Cara Bilang 'Mentang-Mentang' dalam Bahasa Inggris, Bisa Tebak?
Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow WhatsApp Channel & Google News
Selama ini, kamu mungkin sering mendengar kata "mentang-mentang" dalam percakapan sehari-hari. Dalam bahasa Indonesia, kata "mentang-mentang" digunakan untuk menunjukkan keadaan di mana seseorang melakukan sesuatu atas kelebihan atau hak istimewa yang ia miliki. Kata ini biasanya memiliki kesan negatif bahwa tindakan tersebut dilakukan dengan sikap angkuh atau tidak adil.
Namun, mencari terjemahan yang tepat untuk kata "mentang-mentang" dalam bahasa Inggris bisa menjadi cukup sulit. Pasalnya, "mentang-mentang" tidak memiliki padanan langsung dalam bahasa Inggris.
Sebagai gantinya, kamu bisa mencari persamaan kata "mentang-mentang" berdasarkan prinsip ekuivalensi (kesamaan makna). Ada beberapa frasa atau kata yang biasa dipakai untuk mengekspresikan makna "mentang-mentang" dalam konteks tertentu. Penasaran apa saja kata-katanya? Simak penjelasannya, yuk!
1. Frasa "just because" dipakai untuk melakukan sesuatu hanya karena bisa tanpa tahu akibatnya
Seperti yang sudah dijelaskan sebelumnya, kata "mentang-mentang" tidak memiliki satu kata yang langsung setara jika diterjemahkan dalam bahasa Inggris. Maka dari itu, kamu bisa mencari kedekatan maknanya dengan mengubah ke persamaan katanya.
Salah satu kata yang punya kedekatan makna paling mirip yaitu hanya karena merasa atau just because. Frasa ini mungkin merupakan salah satu terjemahan yang paling mendekati dari kata "mentang-mentang".
"Just because" digunakan untuk menunjukkan bahwa seseorang melakukan sesuatu tanpa alasan yang jelas atau cukup. Dalam konteks "mentang-mentang", frasa ini bisa digunakan untuk menunjukkan bahwa seseorang melakukan sesuatu hanya karena mereka bisa, tanpa memikirkan akibatnya atau bagaimana tindakan mereka dapat memengaruhi orang lain.
Frasa ini umumnya digunakan dalam kalimat bernuansa negatif. Berikut adalah contoh kalimat yang menggunakan kata "just because"
"Just because he's rich, he always shows off his expensive stuff"
(Mentang-mentang kaya, dia selalu pamer barang-barang mahal)
2. "Since" dipakai seseorang yang merasa berhak untuk melakukan sesuatu karena keadaan
Kata "since" juga dapat digunakan dalam beberapa konteks untuk menyampaikan makna "mentang-mentang". Kata ini sering dipakai ketika seseorang merasa berhak melakukan sesuatu karena keadaan tertentu. Penasaran dengan contoh kalimatnya? Perhatikan, ya!
Since he's the boss, he always treats his employees poorly
(Mentang-mentang dia bos, dia selalu memperlakukan karyawannya dengan buruk)
Baca Juga: 10 Panggilan Akrab Teman dalam Bahasa Inggris, Gak Cuma Guys!
3. Kata "taking advantage of" menggambarkan situasi atau kelemahan orang lain
Editor’s picks
Jika ingin menekankan bahwa seseorang memanfaatkan keadaan untuk kepentingannya sendiri, frasa "taking advantage of" ini sangat cocok. Kata "taking advantage of" sering kali digunakan untuk menunjukkan bahwa seseorang melakukan sesuatu yang tidak adil dengan memanfaatkan situasi atau kelemahan orang lain.
Supaya lebih jelas, berikut adalah contoh kalimat yang menggunakan kata "taking advantage of".
"You're taking advantage of the fact that I like you to toy with my feelings"
(Mentang-mentang kamu tahu aku suka kamu, kamu seenaknya mempermainkan perasaanku)
4. "Feeling entitled" punya makna yang cukup dekat dengan kata "mentang-mentang"
Frasa "feeling entitled" memiliki makna yang cukup dekat dengan "mentang-mentang", terutama dalam situasi di mana seseorang bertindak dengan kesombongan. Frasa "feeling entitled" sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang merasa bahwa mereka memiliki hak istimewa atau kelebihan.
Maka dari itu, mereka merasa bahwa mereka bisa melakukan apa saja. Berikut adalah contoh kalimat yang menggunakan kata "feeling entitled".
Feeling entitled because she's from a wealthy family, she thinks everyone should follow her.
(Mentang-mentang dia anak orang kaya, dia merasa semua orang harus mengikutinya)
5. "Acting like" juga bisa dipakai karena menggambarkan seseorang yang lebih "sok"
Cara bilang mentang-mentang terakhir adalah acting like. Frasa acting like bisa dipakai untuk menyampaikan makna "mentang-mentang" ketika menggambarkan sikap seseorang yang merasa berhak atau lebih superior daripada orang lain. Ini dia contoh kalimatnya!
Acting like he's smarter than everyone else just because he's from a prestigious university
(Mentang-mentang dia lulusan universitas ternama, dia merasa lebih pintar dari orang lain)
Ternyata ada banyak cara untuk menyampaikan makna "mentang-mentang" dalam bahasa Inggris, ya! Kamu bisa memilih berbagai kata atau frasa di atas yang memiliki arti serupa. Pemilihan frasa mana yang cocok tergantung pada konteks dan suasana percakapan yang sedang berlangsung. Jadi, bebas mau yang mana saja, boleh banget!
Nah, menurut kamu, frasa mana yang paling sesuai untuk menggambarkan makna "mentang-mentang"? Jangan lupa tulis di buku catatan kamu, ya!
Baca Juga: 12 Kata Sifat dalam Bahasa Inggris untuk Mendeskripsikan Film
IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.