ilustrasi cogan (pexels.com/George Frewat)
Fenomena arti cogan yang berbeda dengan definisi resmi di KBBI menggambarkan bagaimana bahasa bisa memiliki lapisan makna sesuai konteks pemakaiannya. Secara formal, cogan adalah lencana atau panji, sedangkan dalam bahasa gaul artinya cowok ganteng. Perbedaan ini menunjukkan bahwa sebuah kata bisa punya lebih dari satu makna tergantung lingkungan dan budaya yang melingkupinya.
Dinamika seperti ini bukan hal baru karena bahasa memang selalu bergerak mengikuti zaman. Sama seperti kata-kata gaul lain yang lahir dari singkatan atau plesetan, cogan berhasil bertahan dan bahkan masuk ke percakapan sehari-hari karena relevan dengan kebutuhan ekspresi anak muda. Pada akhirnya, meskipun arti resminya berbeda, penggunaan kata cogan dalam bahasa gaul tetap sah selama dipahami oleh lawan bicara. Hal ini memperlihatkan bahwa bahasa hidup bukan hanya melalui aturan baku, melainkan juga lewat praktik sosial.
Sekarang kamu sudah tahu apa itu cogan, baik dalam arti resmi menurut KBBI maupun dalam bahasa gaul populer di kalangan anak muda. Istilah ini menarik karena menunjukkan perbedaan makna yang bisa terbentuk dari kreativitas bahasa dan pengaruh budaya. Bahasa gaul seperti cogan tidak hanya jadi tren komunikasi, tetapi juga mencerminkan dinamika sosial dan perubahan cara berinteraksi. Jadi, ketika kamu mendengar atau memakai kata ini, kamu bisa memahami bahwa arti cogan bukan sekadar sebutan untuk cowok ganteng, melainkan juga bagian dari evolusi bahasa yang terus berkembang.