9 Makanan yang Sering Muncul di Drakor Ini Bukan Asli dari Korea

Ternyata ramyeon awalnya berasal dari Jepang, lho

Sama halnya dengan Indonesia, makanan Korea Selatan ternyata juga banyak dipengaruhi oleh China dan Jepang. Ramyeon maupun ramen yang berasal dari Jepang ini bahkan dicatat pertama kali memasuki Korea Selatan pada awal 1960.

Meskipun populer berkat kemunculannya dalam drama atau film, ramyeon ternyata adalah salah satu dari makanan Korea Selatan yang dipengaruhi oleh negara lain, nih. Namun, tidak hanya ramyeon saja, berikut ini makanan yang sering muncul di drakor tapi ternyata bukan asli Korea Selatan.

1. Jajangmyeon berasal dari China yang dengan nama asli zhajiangmian. Bedanya, mi asal China ini gak hanya memakai daging babi saja seperti Korea

9 Makanan yang Sering Muncul di Drakor Ini Bukan Asli dari Koreailustrasi jajangmyeon (commons.wikimedia.org/KFoodaddict)

2. Kata jjampong berawal dari 'chanpon', sebutan orang Jepang yang ternyata terdengar 'jjampong' bagi orang Korea. Asal makanan ini dari China

9 Makanan yang Sering Muncul di Drakor Ini Bukan Asli dari Koreailustrasi jjampong (commons.wikimedia.org/대경라이프)

3. Ada juga tangsuyuk, makanan blasteran Korea-China berupa daging babi tepung ini pertama kali dibuat oleh imigran China di Incheon, lho

9 Makanan yang Sering Muncul di Drakor Ini Bukan Asli dari Koreailustrasi tangsuyuk (commons.wikimedia.org/최광모)

4. Kkanpung saeu juga makanan blasteran China-Korea yang diadaptasi dari imigran China di Korea. Kuliner ini berupa udang saus asam manis

9 Makanan yang Sering Muncul di Drakor Ini Bukan Asli dari Koreailustrasi kkanpung saeu (commons.wikimedia.org/최광모)

Baca Juga: 8 Makanan Korea Berkuah yang Cocok Dikonsumsi saat Musim Hujan

5. Mapadubu adalah versi Korea dari kuliner asli China bernama mapo tofu. 'Dubu' berarti tahu sedangkan 'mapa' adalah wanita China yang membuat resep ini

9 Makanan yang Sering Muncul di Drakor Ini Bukan Asli dari Koreailustrasi mapadubu (commons.wikimedia.org/Chloe Lim)

6. Pada abad ke-14, saat Dinasti Yuan melakukan invasi Dinasti Goryeo, dumpling pertama kali juga masuk ke Korea dengan nama mandu

9 Makanan yang Sering Muncul di Drakor Ini Bukan Asli dari Koreailustrasi mandu (commons.wikimedia.org/bryan...)

7. Meski kerap berseliweran dalam drakor, siapa sangka bila ramyeon aslinya dari Jepang, lho. Mi ini pertama kali masuk ke Korea pada 1960

9 Makanan yang Sering Muncul di Drakor Ini Bukan Asli dari Koreailustrasi ramyeon ala Korea (pixabay.com/fudowakira0)

8. Uniknya, kimbap ternyata berasal dari Jepang dengan sebutan 'norimaki' yang ada sejak zaman Edo sekitar 1750-an

9 Makanan yang Sering Muncul di Drakor Ini Bukan Asli dari Koreailustrasi kimbap (commons.wikimedia.org/ProjectManhattan)

9. Gak banyak yang tahu, bungeoppang ternyata pertama kali dikembangkan pada akhir abad ke-19 dengan nama 'taiyaki' di Jepang

9 Makanan yang Sering Muncul di Drakor Ini Bukan Asli dari Koreailustrasi bungeoppang (commons.wikimedia.org/Siqbal)

Meskipun sering berseliweran dalam drama maupun film, makanan Korea di atas ternyata dipengaruhi oleh budaya China dan Jepang. Meski begitu, Korea Selatan tentu memiliki versinya sendiri yang tidak kalah lezat. Kamu pernah coba yang mana, nih?

Baca Juga: 5 Side Dish Khas Kuliner Korea, Bisa Dibuat di Rumah! 

Anis Photo Verified Writer Anis

من صبر ظفر

IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.

yummy-banner

Topik:

  • Naufal Al Rahman

Berita Terkini Lainnya