Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
For
You

10 Kosakata Makanan Asal Prancis yang Diserap oleh KBBI, Ada Krokombus

ilustrasi krokombus (pixabay.com/Hanneke Visschers)
ilustrasi krokombus (pixabay.com/Hanneke Visschers)

Budaya Eropa merupakan salah satu variabel yang membawa pengaruh besar terhadap lahirnya aneka ragam hidangan khas Indonesia melalui proses akulturasi. Banyak pula jenis makanan asal negara-negara luar tersebut yang berterima di lidah masyarakat lokal setelah dilakukan modifikasi. Termasuk berbagai kuliner negara asal Napoleon Bonaparte, yakni Prancis.

Seiring dengan kegiatan pemutakhiran rutin, saat ini kian banyak saja kosakata makanan khas Prancis yang terdaftar sebagai lema baru di KBBI. Beberapa kata berikut juga sudah tergolong dalam bidang tata boga sehingga lebih mudah untuk ditelusuri. Yuk, simak!

 

1. "Baget" memiliki tekstur keras di luar dan lembut di dalam. Biasanya roti ini dihidangkan bersama dengan makanan lain

ilustrasi baget (pixabay.com/jacqueline macou)
ilustrasi baget (pixabay.com/jacqueline macou)

2. Kue ringan berbentuk lonjong, berisi krim vla, dan lazimnya diberi lelehan cokelat pada bagian atas ini bernama "eklair". Pernah mencicipinya?

ilustrasi eklair (pixabay.com/Blandine JOANNIC)
ilustrasi eklair (pixabay.com/Blandine JOANNIC)

3. "Galantin" terbuat dari daging ikan atau filet ikan yang diisi dengan telur, dicetak silindris, kemudian disajikan dengan dipotong-potong dan diberi saus

ilustrasi galantin (commons.wikimedia.org/Adriao)
ilustrasi galantin (commons.wikimedia.org/Adriao)

4. Sedangkan "gratin" ialah hidangan khas Prancis berupa kentang atau brokoli yang diberi remah roti dan keju leleh, lalu dipanggang hingga kecokelatan

ilustrasi gratin (pixabay.com/Gert Olesen)
ilustrasi gratin (pixabay.com/Gert Olesen)

5. Disantap dalam satu suapan, "kanape" terdiri dari biskuit kecil, selapis roti, atau roti panggang beserta makanan asin (keju, kaviar, dsb) di bagian atas

ilustrasi kanape (pexels.com/Shameel mukkath)
ilustrasi kanape (pexels.com/Shameel mukkath)

6. Penganan kesukaan anak-anak, "krep" di Indonesia kerap dikreasikan bersama aneka isian manis atau gurih yang dibanderol dengan harga murah meriah

ilustrasi krep (pexels.com/Eva Bronzini)
ilustrasi krep (pexels.com/Eva Bronzini)

7. "Kroisan" dengan bentuk bulan sabit yang bercita rasa gurih ini sering dikolaborasikan menjadi varian baru bersama kue lain seperti wafel atau bomboloni

ilustrasi kroisan (unsplash.com/Sergio Arze)
ilustrasi kroisan (unsplash.com/Sergio Arze)

8. Penulisan yang tepat untuk tumpukan kue sus berbentuk kerucut setelah itu dihias dan diitari dengan saus karamel ialah "krokombus"

ilustrasi krokombus (pixabay.com/Hanneke Visschers)
ilustrasi krokombus (pixabay.com/Hanneke Visschers)

9. "Rolade" berbahan dasar gilingan daging sapi, ayam, atau ikan yang dicampur sayuran dan bahan lain, disebarkan pada lembaran kulit, lalu digulung

ilustrasi rolade (pexels.com/Shameel mukkath)
ilustrasi rolade (pexels.com/Shameel mukkath)

10. Dimakan pada saat masih hangat, "sufel" terbuat dari telur dan krim yang dikocok, diberi gula atau garam, kemudian dipanggang hingga mengembang

ilustrasi sufel (unsplash.com/Bhuwan Bansal)
ilustrasi sufel (unsplash.com/Bhuwan Bansal)

Senarai di atas memperlihatkan berbagai kosakata makanan Prancis yang sudah disesuaikan dengan kaidah ejaan bahasa Indonesia. Hal ini bermakna penulisannya cukup menggunakan huruf biasa, tidak perlu dimiringkan sebagaimana entri baku Kamus Besar Bahasa Indonesia. 

This article is written by our community writers and has been carefully reviewed by our editorial team. We strive to provide the most accurate and reliable information, ensuring high standards of quality, credibility, and trustworthiness.
Share
Editor’s Picks
Topics
Editorial Team
Matthew Suharsono
EditorMatthew Suharsono
Follow Us