TUTUP
SCROLL UNTUK MELANJUTKAN MEMBACA
Gabung di IDN Times

11 Beda Sebutan Perlengkapan Dapur Versi British dan American English

Sudah tahu versi British dari 'spatula'? 

dramamilk.com

Memperluas kosakata bahasa Inggris menjadi salah satu hal yang wajib dilakukan agar mahir berbahasa Inggris. Bahasa Inggris sendiri dibagi menjadi dua versi yang umum dikenal dengan bahasa Inggris Britania (Britania English) dan bahasa Inggris Amerika (American English). 

Keduanya memiliki banyak perbedaan, salah satunya dalam hal kosakata. Seperti 11 beda istilah perlengkapan dapur dalam bahasa Inggris Britania dan Amerika berikut ini yang wajib banget kamu ketahui apalagi buat kamu yang suka masak! Kira-kira apa saja ya? Check this out!

1. Extractor hood vs Range hood

freepik.com/navintar

Kap dapur adalah perangkat yang berisi kipas mekanis yang menggantung di atas kompor yang berfungsi membantu menyedot asap atau bau masakan di dapur rumahan. Perangkat ini dikenal dikenal sebagai extractor hood di Inggris, sedangkan di Amerika dan Australia dikenal dengan istilah range hood.

Perangkat ini juga dikenal dengan banyak sebutan, seperti kitchen hood, stove hood, cooker hood, vent hood, ventilation hood, cooking canopy, hingga electric chimney.

2. Cooker vs Stove

unsplash.com/@stefanasafti

Cooker atau stove adalah alat berbentuk kotak besar yang digunakan untuk memasak dan memanaskan makanan, baik dengan meletakkan makanan di dalamnya atau dengan meletakkannya di atas. Dalam bahasa Indonesia, alat ini merupakan kompor yang sekaligus dilengkapi dengan oven di bawahnya.

Istilah cooker lebih sering digunakan dalam bahasa Inggris Britania, sedangkan jika kamu menggunakan bahasa Inggris Amerika kamu bisa menyebutnya dengan istilah stove.

3. Hob vs Stovetop

.freepik.com/bilanol

Hob, stovetop, atau dalam bahasa Indonesia disebut kompor adalah bagian atas permukaan kompor tempat panci bisa dipanaskan. Hob merupakan istilah yang biasa dikenal dalam bahasa Inggris Britania, sedangkan stovetop lebih dikenal dalam bahasa Inggris Amerika.

4. Fridge vs Refrigerator

freepik.com/freepik

Peralatan dapur yang menggunakan listrik untuk mengawetkan makanan pada suhu dingin atau biasa kita sebut kulkas bisa diterjemahkan menjadi dua sebutan yang berbeda. Jika kamu menggunakan bahasa Inggris Amerika, kamu bisa menerjemahkannya menjadi refrigerator. Berbeda dalam bahasa Inggris Britania, benda ini memiliki sebutan yang lebih simpel, yaitu fridge.

Baca Juga: Perbedaan Istilah Perlengkapan Bayi dalam British dan American English

5. Liquidizer vs Blender

freepik.com/freepik

Hayo, siapa nih yang suka banget buat dan minum jus? Yap, mesin listrik yang digunakan untuk menghaluskan makanan pasti kamu kenal dengan sebutan blender. Sebutan blender ternyata umum digunakan dalam bahasa Inggris Amerika, sedangkan dalam bahasa Inggris Britania lebih dikenal dengan istilah liquidizer.

6. Mincer vs Meat grinder

freepik.com/wertinio

Biasa digunakan untuk menggiling daging, sudah tahukan kamu apa bahasa Inggris dari peralatan dapur yang satu ini? Alat penggiling ini bisa diterjemahkan menjadi mincer atau meat grinder tergantung versi bahasa Inggris yang kamu gunakan.

Jika kamu menggunakan bahasa Inggris Britania maka kamu bisa gunakan istilah mincer, sedangkan jika kamu menggunakan bahasa Inggris Amerika maka gunakan istilah meat grinder atau cukup grinder saja. 

7. Cafetière vs French press

freepik.com/Racool_studio

Buat kamu yang suka bikin kopi, mungkin tidak asing lagi dengan benda yang satu ini. Wadah gelas yang digunakan untuk membuat kopi yang dilengkapi filter ini disebut cafetière dalam bahasa Inggris Britania. Sedangkan dalam bahasa Inggris Amerika, benda ini lebih dikenal dengan sebutan french press.

8. Jug vs Pitcher

Freepik.com/freepik

Wadah yang digunakan untuk menampung cairan yang dilengkapi pegangan dan lubang di bagian atas untuk menuangkan cairan ini bisa kamu terjemahkan menjadi jug jika kamu menggunakan bahasa Inggris Britania. Sedangkan dalam bahasa Inggris Amerika, tempat air ini lebih dikenal dengan istilah pitcher

9. Tin opener vs Can opener

freepik.com/andreycherkasov

Alat pembuka kaleng biasa dibutuhkan untuk memudahkan saat membuka kaleng sarden atau makanan kemasan lainnya. Di Inggris, Australia, dan Kanada, kaleng lebih dikenal dengan sebutan tin sehingga alat pembuka kaleng diterjemahkan menjadi tin opener. Berbeda di Amerika dan Kanada, kaleng dikenal dengan sebutan can dan can opener untuk alat pembuka kaleng.

10. Fish slice vs Spatula

freepik.com/lifeforstock

Mungkin kamu lebih familiar dengan sebutan spatula daripada sebutan sudip dalam bahasa Indonesia untuk alat masak yang satu ini. Spatula merupakan sebutan umum sudip yang dikenal di bahasa Inggris Amerika. Berbeda jauh dalam bahasa Inggris Britania, alat masak ini juga dikenal dengan sebutan fish slice.

Baca Juga: 7 Beda Istilah Bagian Mobil Versi British & American, Sudah Tahu?

Verified Writer

Mademoiselle Dii

On a journey of life

IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.

Rekomendasi Artikel

Berita Terkini Lainnya