Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
For
You

Awas Keliru! 10 Homofon Bahasa Jepang Ini Harus Kamu Ketahui

Ilustrasi suasana di Jepang (unsplash.com/@claybanks)

Coba perhatikan dan baca dua kata berikut ini!

Bank

Bang

Meskipun tulisan dan artinya berbeda, pengucapan dua kata di atas sama. Hal seperti ini dalam linguistik disebut sebagai homofon. Selain bahasa Indonesia, bahasa Jepang juga memiliki banyak kata yang tulisan dan artinya berbeda tetapi apabila diucapkan terdengar sama. Apa sajakah itu? Berikut adalah 10 pasang kosakata bahasa Jepang yang merupakan homofon, hati-hati keliru!

1. Yang pertama ada kata 'hana' (はな). Kata ini memiliki dua arti, yaitu bunga dan hidung. Jangan sampai keliru!

homofon bahasa Jepang (dok. pribadi/Zahra Zahra)

2. Kata 'ame' (あめ) bisa berarti hujan atau permen. Agar tidak keliru, perhatikan kanjinya, ya!

homofon bahasa Jepang (dok. pribadi/Zahra Zahra)

3. Dalam bahasa Jepang, sumpit dan jembatan sama-sama disebut 'hashi' (はし) tetapi penulisan kanjinya berbeda

homofon bahasa Jepang (dok. pribadi/Zahra Zahra)

4. Meskipun sama-sama disebut 'kumo' (くも), kanji untuk awan dan laba-laba berbeda. Berikut adalah kanjinya!

homofon bahasa Jepang (dok. pribadi/Zahra Zahra)

5. 'Jishin' (ししん) merupakan kata yang mengandung dua arti, yaitu gempa bumi dan rasa percaya diri

homofon bahasa Jepang (dok. pribadi/Zahra Zahra)

6. Berikutnya ada kata 'koi' (こい) yang juga memiliki dua arti, yaitu ikan koi dan cinta. Ingat-ingat kanjinya, ya!

homofon bahasa Jepang (dok. pribadi/Zahra Zahra)

7. Kata 'ishi' (いし) bisa diartikan sebagai batu atau tekad tergantung pada penulisannya. Perhatikan kanjinya di bawah ini!

homofon bahasa Jepang (dok. pribadi/Zahra Zahra)

8. Apabila ditulis dengan kanji sebelah kiri, 'kawa' (かわ) berarti sungai. Namun, apabila dengan kanji sebelah kanan, 'kawa' berarti kulit buah atau sayur

homofon bahasa Jepang (dok. pribadi/Zahra Zahra)

9. Berdasarkan kanjinya, kata 'kikai' (きかい) bisa diartikan sebagai kesempatan atau mesin. Hati-hati!

homofon bahasa Jepang (dok. pribadi/Zahra Zahra)

10. Yang terakhir ada kata 'kouen' (こうえん). Kata ini memiliki dua arti yang berbeda tergantung pada kanjinya

homofon bahasa Jepang (dok. pribadi/Zahra Zahra)

Mulai dari hana sampai dengan kouen, 10 pasang kosakata homofon di atas sering digunakan oleh orang Jepang dalam kehidupan sehari-sehari. Karena itu, kamu pelru untuk belajar dan berhati-hati saat menggunakan kosakata di atas agar tidak terjadi kesalahpahaman. Jadi, jangan lupa perhatikan kanji dari 10 kosakata di atas dengan baik, ya!

This article is written by our community writers and has been carefully reviewed by our editorial team. We strive to provide the most accurate and reliable information, ensuring high standards of quality, credibility, and trustworthiness.
Share
Editor’s Picks
Topics
Editorial Team
Siantita Novaya
EditorSiantita Novaya
Follow Us