Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
For
You

8 Kata Bahasa Inggris yang Sudah Masuk KBBI, Ada Cie hingga Mekap 

ilustrasi kata dalam bahasa Inggris (pexels.com/Pixabay)

Kamus Besar Bahasa Indonesia atau KBBI terus melakukan pemutakhiran kata-kata seiring dengan semakin banyaknya kosakata yang digunakan dalam percakapan sehari-hari. Tak terkecuali beberapa kata dalam bahasa Inggris.

Biasanya, beberapa kata ini kerap kita temukan dan dicetak miring. Padahal dalam KBBI sudah ada padanannya, lho. Kira-kira apa saja kata bahasa Inggris yang sudah masuk KBBI?

1.Cie

ilustrasi pertemanan (pexels.com/Kampus Production)

Kata ini kerap digunakan sebagai tanda cemburu terhadap sesuatu bahkan seseorang. Cie kerap dilontarkan sebagai kalimat ledekan juga, nih. Meski begitu tak banyak yang tahu, kan kalau cie merupakan kependekan dari cause i envy.

Sebab seringnya kata ini digunakan maka, pada akhirnya cie pun diserap ke dalam bahasa Indonesia dan terdaftar dalam KBBI. Menurut KBBI sendiri cie bermakna sebagai 'sebuah kata seru yang digunakan untuk memuji atau menggoda seseorang agar tersipu malu'.

2.Speaker

ilustrasi sepiker (pexels.com/Marinko Krsmanovic)

Kata speaker masuk ke dalam KBBI dan diserap menjadi sepiker. Meski dalam bahasa Inggris kata speaker punya beragam makna dari pengeras suara hingga pembicara, sepiker yang diserap ke dalam bahasa Indonesia adalah yang bermakna 'pengeras suara'. Dibanding harus mengatakan pengeras suara menggatinya menjadi sepiker terasa lebih efektif, bukan?

3.Typo

ilustrasi mengetik (unsplash.com/Wilhelm Gunkel)

Ukuran papan ketik yang kecil terkadang tak sebanding dengan ukuran jari tangan seseorang. Tak dimungkiri pada akhirnya terjadilah kesalahan dalam penulisan kata. Keadaan seperti ini kerap disebut dengan typo dalam bahasa Inggris.

Namun, dalam KBBI typo ditulis sebagai tipo yang punya arti 'kesalahan tulis pada teks yang sudah terlanjur dicetak'. Selain tipo kamu juga boleh menulis padanannya, yakni saltik atau salah ketik.

4.Screen

ilustrasi layar bioskop (pexels.com/Tima Miroshnichenko)

Banyak sekali benda-benda di sekitar kita yang mempunyai imbuhan screen di belakang kata. Mulai dari touch screen bahkan hingga sun screen.

KBBI sendiri mengadopsi kata tersebut dan menyerapnya ke dalam bahasa Indonesia sebagai skrin. Skrin kini telah resmi masuk ke dalam KBBI dan punya makna 'layar tempat menayangkan gambar dan sebagainya (dalam bioskop atau televisi)'.

5.Schedule

ilustrasi menyusun jadwal (pexels.com/RODNAE Productions)

Kini, kata schedule telah resmi masuk ke dalam bahasa Indonesia, lho. Hanya saja penulisan yang benar bukan schedule melainkan skedul sebagaimana kata tersebut dibaca dalam bahasa Inggris.

Kata yang kerap digunakan ketika tengah membahas jadwal ini menurut KBBI selain bermakna 'jadwal' juga dapat berarti 'daftar perincian waktu yang direncanakan'.

6.Interview

Ilustrasi berdiskusi dengan rekan kerja. (pexels.com/MART PRODUCTION)

Kegiatan satu ini biasanya sering kita lakukan ketika sedang melamar pekerjaan atau bahkan seleksi untuk masuk organisasi hingga mendaftar kepanitiaan tertentu. Tanpa adanya hal satu ini mustahil rasanya kita bisa lolos tahapan seleksi yang diikuti.

Padanan kata interview dalam KBBI adalah interviu yang bermakna 'wawancara'. Interviu juga bisa diartikan sebagai 'kegiatan yang dilakukan seorang pewawancara untuk menanyakan pertanyaan kepada narasumbernya'.

7.Clear

ilustrasi air yang jernih (pexels.com/Tyler Lastovich)

Dalam bahasa Inggris, clear artinya jelas atau jernih. Kata ini pun lantas diserap ke dalam bahasa Indonesia yakni klir dan memiliki makna yang serupa. Kadang, kata clear kerap digunakan di akhir kalimat ketika hendak menutup sebuah penjelasan.

Nah, kini agar berbahasa Indonesia dengan baik dan benar kamu bisa menggunakan kata klir. Sebab kata ini sudah resmi masuk ke dalam KBBI.

8.Makeup

ilustrasi mekap (pexels.com/Emma Bauso)

Kita kerap melakukan saltik ketika menuliskan hal yang satu ini dalam bahasa Inggris. Padahal jika yang kita maksud adalah tata rias maka harus ditulis sebagai makeup bukan make up.

Berkaca dari hal tersebut KBBI sudah punya padanan katanya, nih. Kata makeup dalam bahasa Indonesia memiliki padanan yakni mekap di mana kata tersebut dimaknai sebagai 'tata rias muka'. Mekap sendiri biasanya identik dengan bedak hingga lipstik.

Padanan bahasa Indonesia kita ternyata begitu kaya, bukan? Kini, kamu bisa mulai menggunakan padanan resminya daripada harus mengetik dalam bahasa Inggris dan dicetak miring. Semoga informasi ini bermanfaar buat kamu, ya.

This article is written by our community writers and has been carefully reviewed by our editorial team. We strive to provide the most accurate and reliable information, ensuring high standards of quality, credibility, and trustworthiness.
Share
Editor’s Picks
Topics
Editorial Team
Ines Sela Melia
EditorInes Sela Melia
Follow Us