Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
For
You

10 Produk Ini Kena Masalah Karena Gak Paham Budaya Lokal

www.linkedin.com

Kita tentu sering bersentuhan berbagai merek asing yang produknya sudah bertebaran di sekitar kita. Ternyata, gak mudah loh bagi perusahaan-perusahaan tersebut memasarkan produknya. Berikut beberapa kisah konyol yang pernah terjadi dalam proses pemasaran produk di negara lain.

Panasonic di Amerika: Apanya yang boleh disentuh?

http://wallpapercave.com

Saat hendak mempromosikan personal cumputer (PC) terbarunya, Panasonic merancang web browser baru dengan menggunakan lisensi karakter kartun Woody Woodpecker. Si Woody bertugas sebagai pemandu internet interaktif dan sejauh ini tak ada masalah apapun. Sampai sehari sebelum dipromosikan besar-besaran, Panasonic menyadari bahwa mereka melakukan kesalahan yang cukup fatal. Slogan iklan " Touch Woody - The Internet Pecker" ternyata artinya bagi sebagaian orang Amerika adalah sentuh organ intim Woody. Kata pecker artinya organ intim pria. Kasian yah si Woody.

Honda di Skandanavia: Honda Vagina

https://memegenerator.net

Tahun 2011, Honda meluncurkan produknya yaitu Honda Fitta. Sayangnya saat itu Honda belum tau bahwa kata "fitta" dalam bahasa kuno di Swedia, Denmark dan Norwegia adalah sebutan untuk organ intim wanita. Hadeeeeh. Akhirnya, Honda mengubah nama produknya menjadi Honda Jazz. Hayo siapa yang punya mobil ini? 

Pepsodent di Asia Tenggara: Slogan yang berbau rasial

https://id.pinterest.com

Namanya juga pasta gigi, kemampuan utamanya adalah membersihkan dan memutihkan gigi. Namun ketika slogannya adalah "You'll wonder where the yellow went", sepertinya pernyataan ini agak menyindiri kaum yang mengunyah sirih agar gigi lebih gelap warnanya. Jadi mau pilih mana? Putihkan gigi dengan Pepsodent atau nyirih agar gigi tetap kuning?

Minuman Fresca di Meksiko: Minuman Lesbian

www.youtube.com

Saat minuman ini dipromosikan oleh para Sales Promo Girl (SPG), mereka mengeluh karena selalu ditertawakan. Akhirnya mereka baru tau bahwa di Meksiko, "fresca" artinya lesbian.

Slogan KFC dalam bahasa Mandarin: Makan jari-jarimu!

https://20240018mb.wordpress.com

Finger Lickin' Good merupakan slogan yang selalu digunakan Kentucky Fried Chicken di semua negara yang dimasukinya. Slogan ini bermaksud menyampaikan bahwa konsumen masih menjilati jarinya kendati ayam KFC-nya sudah habis karena masih terasa enaknya. Namun ketika diterjemahkan dalam bahasa Mandarin, artinya menjadi "Eat Your Fingers Off". Mungkinkah KFC ingin konsumennya tak hanya menjilati jarinya, tapi juga memakannya??

Parker Pen di Amerika Latin: Itu pulpen atau cawat?

https://id.aliexpress.com

Parker Pen terkenal dengan produknya yang bernama Jotter di beberapa negara. Namun ketika akan diluncurkan di Amerika Latin, mereka harus mengganti nama ball-point tersebut. Kenapa? Karena "jotter" bermakna jockstrap (cawat olahraga) di daerah tersebut. 

Pasta Gigi Darkie: Harus ganti nama ketika di Amerika

www.printmag.com

Pasta gigi Darkie cukup terkenal di kawan Asia selama berpuluh tahun. Namun ketika merek ini diakuisisi perusahaan multinasional Amerika, namanya harus diganti agar tidak menimbulkan sensitifitas dari kalangan konsumen berkulit hitam. Dari Darkie, jadilah Darlie.

Coca-Cola di RRC: Kuda Betina Berisi Lilin

www.youtube.com

Pelafalan Coca-Cola dalam bahasa Mandarin yaitu "ke-kou-ke-la" ternyata artinya adalah "female horse stuffed with wax". Masa sih Coca-Cola rasanya kuda betina berisi lilin? Akhirnya, Coca-Cola meneliti berbagai aksara Mandarin dan menggantinya dengan aksara yang artinya "happiness in the mouth". 

General Motors di Puerto Riko: Mobil yang ga bisa jalan

www.hemmings.com

Mirip dengan kasus Coca-Cola dengan kuda berlilinnya, kali ini General Motors meluncurkan mobil bernama Chevy Nova. Dalam pelafalan bahasa Spanyol, "no va" artinya "it won't go". Lantas siapa mau beli mobil yang ga bisa jalan? Akhirnya nama produk ini diganti dan barulah angka penjualannya terdongkrak.

Toyota Fiera di Puerto Riko: Mobil untuk wanita tua jelek?

https://cars.mitula.ph

Mobil buatan Toyota ini memang menarik perhatian warga Puerto Riko. Dalam bahasa Spanyol, nama mobil ini artinya "ugly old women". Entah artinya mobil ini diperuntukan bagi wanita tua atau memang mobilnya yang sudah tua dan jelek. Apakah kamu berminat membeli mobil ini??

This article is written by our community writers and has been carefully reviewed by our editorial team. We strive to provide the most accurate and reliable information, ensuring high standards of quality, credibility, and trustworthiness.
Share
Topics
Editorial Team
Yogie Fadila
EditorYogie Fadila
Follow Us