10 Chat Abang Ojol dan Pelanggan dengan Kode Bahasa Unik, Gagal Paham!
Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow WhatsApp Channel & Google News
Saat melakukan transaksi jasa ojek online, pelanggan dan pengemudi biasanya terlibat dalam sebuah obrolan berbentuk chat. Tak selamanya berjalan mulus, pesan-pesan chat tersebut kadang bikin bingung karena berisi kode-kode atau bahasa unik yang sulit dipahami.
Tolong bantu pecahkan, berikut ini beberapa pesan chat antara pelanggan dan pengemudi yang bikin gagal paham.
1. Mbak Nini sepertinya punya masalah dengan keypad HP-nya. Dia asal pencet huruf sambil matanya merem?
2. Keseringan main game, Mas Farrel malah membalas pesan chat abang ojol dengan kode-kode. Lah, itu si abang ojol malah meladeni lagi!
3. Wong Fei Hung masuk lorong waktu dan nyasar ke Indonesia. Walhasil, begini jadinya!
4. Mau sampai Lebaran kuda, bahasa Jepang dan bahasa Jawa tidak akan pernah bisa nyambung. Terus aja begitu!
5. Eh, ini bukan salah pelanggan, bukan juga salah abang ojolnya. Ini murni kesalahan Mbah Google yang keliru menerjemahkan!
Editor’s picks
Baca Juga: 22 Foto Lucu Tingkah Orang Melindungi Barang dari Maling, Ngakak!
6. Lah, Mas Asep Hidayat malah diajak main tebak-tebakan sama pelanggannya
7. Mungkin maksudnya masker, tapi sebutnya topeng. Lah, memang masker, kan, artinya topeng? Si abang ojol aja nih yang lagi sensi!
8. Mbak Desy kelewatan nih! Masak nyuruh abang ojol masuk tempat sampah?
9. Kadang, terjemahan dari Google bukannya memberikan solusi, malah menciptakan mispersepsi
10. Wahaha, bukannya nyebutin lokasi, si pelanggan malah tertawa. Pasti dia sudah dapat THR nih sampai kegirangan begitu!
Di antara beberapa pesan chat antara pelanggan dan pengemudi di atas, mana nih yang sudah kamu pahami? Jangan segan berbagi komentar di sini, ya!
Baca Juga: 10 Chat Lucu Adu Mulut Seller dan Buyer Online Shop, Sengit Abis!
IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.