Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
For
You

Daftar Soundtrack Drakor Can This Love Be Translated? dan Liriknya

Still cut drama Korea Can This Love Be Translated?
Still cut drama Korea Can This Love Be Translated? (dok. Netflix/Can This Love Be Translated?)

Can This Love Be Translated? (2026) masih menjadi perbincangan hangat penggemar Indonesia setelah lebih dari empat hari tayang. Bukan cuma karena Kim Seon Ho dan Go Youn Jung, tapi segala aspek di dalam drakor ini memang menarik, serta indah untuk dinikmati.

Salah satu elemen yang mencuri perhatian adalah soundtrack di Can This Love Be Translated? (2026). Pas dengerin lagu-lagunya, penonton seakan kembali diajak larut ke dalam drama Can This Love Be Translated? (2026). Simak liriknya di bawah ini!

1. Love Language - Kim Min Seok

Still cut drama Korea Can This Love Be Translated?
Still cut drama Korea Can This Love Be Translated? (dok. Netflix/Can This Love Be Translated?)

Lagu "Love Language" menjadi soundtrack utama dari drakor Can This Love Be Translated? (2026). Bahkan lagu ini menjadi penutup dari adegan terakhir Cha Mu Hee (Go Youn Jung) dan Joo Ho Jin (Kim Seon Ho).

Ije arachaejullae

Naui maeumsoge neoreul hyanghan maeum

Geudae tteoollyeo jullae

Uri hamkkehaetdeon geu sungandeureul

Imi algo isseo ne sarangeul

Neoui eoneoro malhaejwo

Sarangui tteollimeul soksangnyeojwo

Seotun marirado gwaenchana

Neoui maeumsogeul naege yeoreojullae

Hangsang oerowotdeon nae eodumeul

Neoui bulbicheuro balkyeo jun geoya

Bring me all your love

Ije nunchichae jullae

Neoui maeumsoge nal hyanghan mam

Mallo haji anado

Urin ieojyeoisseo

Sarangui eoneoro naege noraehae jullae

Mallo haji anado urin algo itjana

Geobuhal su eomneun jinsimeul boyeojwo

Bring me all your love

Neoui eoneoro malhaejwo

Sarangui tteollimeul soksangnyeojwo

Seotun marirado gwaenchana

Neoui maeumsogeul naege yeoreojullae

Hangsang oerowotdeon nae eodumeul

Neoui bulbicheuro balkyeo jun geoya

Bring me all your love

2. Dance Alone - Zior Park

Still cut drama Korea Can This Love Be Translated?
Still cut drama Korea Can This Love Be Translated? (dok. Netflix/Can This Love Be Translated?)

Lagu "Dance Alone" dari Zior Park mengiringi adegan Do Ra Mi sedang bertarung dengan lawan mainnya (Jeon Sung Woo) di dalam film The Quiet Woman. Melodi dari lagu ini menambah kesan creepy, tapi tetap jenaka.

I wanna switch off my head for a while

You're always saying too much, can't you just dial it down?

I wanna shut down my P-O-V for a while

Your shadow lingers too close, I can't take it now

Let me sink in my quiet melancholy

Sometimes it's fine to lean into the lonely

Perfect light, perfect stage

Oh, please, turn on the lights for me

I'll be dancing alone

Dance, feel alive, I would dive into the dark

I love to be alone

So leave me alone

Dance, feel the vibe, I might be a narcissist

I love to be alone

Just leave me alone

Dance alone

I'm dancing alone

Dance alone

Don't ring the alarm

Dance alone

I'm dancing alone

Dance alone

Don't ring the alarm

Somebody to love, uh

Somebody to hurt, uh

I'm exhausted by all of them, uh-huh

Where should I go

Well, don't give a, uh

Lately, I don't overthink for myself

I'm growing up

But why can't I get used to this

Like adolescence

It's getting tough

So I gave up on this early

Just leave me alone

Dance, feel alive, I would dive into the dark

I love to be alone

So leave me alone

Dance, feel the vibe, I might be a narcissist

I love to be alone

Just leave me alone

Dance alone

I'm dancing alone

Dance alone

Don't ring the alarm

Dance alone

I'm dancing alone

Dance alone

Dance alone

See me dancing

So how do you feel about my dancing now?

See me dancing

Soon, you're gonna recognize yourself from mine

Dance, feel alive, I would dive into the dark

I love to be alone

So leave me alone

Dance, feel the vibe, I might be a narcissist

I love to be alone

Just leave me alone

Dance alone

I'm dancing alone

Dance alone

Don't ring the alarm

Dance alone

I'm dancing alone

Dance alone

Dance alone

3. "Promise" - Wonstein

Still cut drama Korea Can This Love Be Translated?
Still cut drama Korea Can This Love Be Translated? (dok. Netflix/Can This Love Be Translated?)

"Promise" dari Wonstein mengiringi adegan-adegan penuh emosional antara Cha Mu Hee dan Joo Ho Jin di Can This Love Be Translated? (2026).

Keep in mind

I'm never gonna leave your life ever long

Haru jongil neoui maeum gipeun gos

Gyesok meomulge hae jwo

Eonjerado, eodiedo

Nal neukkil su issge

You'll be okay (Ah)

Nan neoui pyeoni dwae julge, eonjena

Jigeumcheoreom gajang gakkaun gos

Ne gyeote issge hae jwo

Neoui sangcheoga gunggeumhaedo

Damadulge

So stay close

Neoui jinsimeun naega anikka (anikka)

Han baljjakman dagawa jwo

Nege son daheul su issge

So, babe, I promise

Forever I'll never leave

Gakkeum seotun pyohyeondo nan uisim an halge

Nal seon neoui daneodo ihaehal su isseo

Neoui nunbiccimyeon nan chungbunhae

Amu mal an haedo dwae

Neoui maeumdo, neoui chimmukdo

Neukkil su isseo

So stay close

Neoui jinsimeun naega anikka (anikka)

Han baljjakman dagawa jwo

Nege son daheul su issge

So, babe, I promise

I won't ever leave

I won't ever leave

I won't ever leave

When you're down and falling (Falling)

Know that I'll be there (Know that I'll be there)

Nunmurui uimireul al su issge

Ssodajineun bissoge neoui usani doeeo julge

Forever I'll never leave

4. "Delight" - VIOLA

Still cut drama Korea Can This Love Be Translated?
Still cut drama Korea Can This Love Be Translated? (dok. Netflix/Can This Love Be Translated?)

"Delight" menjadi lagu pembuka di Can This Love Be Translated? (2026) episode 4. Tepatnya setelah Hiro Kurosawa (Sota Fukushi) kesal setengah mati saat mengetahui Cha Mu Hee adalah partner-nya di Romantic Trip.

Natson i goril gonnomyon

Suchyoganun hyanggie nunul gamgo

Dullinun dalkomhan baramui noree

Humppok ppajyo feel sunny day

Urin unmyongchorom

Soroege mulduro pogunhage

Jjalbun nunmatchume nanun neukil su isso

Gilbun joun haru

Delight kojinun deep greenlight

So lovely might dalbit arero fly

I sungane, mam hankyone

Onuse sumyodun gamjong

Feel delight, you are my light

Bamse kkum soge hurudon

Hengbogui konnoree nunul ttumyon

Good morning onurun otton nol

Mannalji sollenun haruui sijak

Yonghwachorom nege sisonul matchumyo

Soksagyo jwo

Jjalbun moksorie nanun nukkil su isso

Gibun joun haru

Delight kojinun deep greenlight

So lovely might dalbit arero fly

I sungane, mam hankyone

Onuse sumyodun gamjong

Feel delight, you are my light

Idero uri jogum do gyote isso julleyo

Gakkawojilsurok do kkullinun nol

Nune damgo sipo

Delight, if you're in my arms

Oh, I feel like walking on the clouds

You are my day, and all of my tomorrow and my next weekend

Feel delight, you are my light

Delight kojinun deep greenlight

So lovely might dalbit arero fly

I sungane, mam hankyone

Onuse sumyodun gamjong

Feel delight, you are my light

5. "Round and Round" - JISOKURY

Still cut drama Korea Can This Love Be Translated?
Still cut drama Korea Can This Love Be Translated? (dok. Netflix/Can This Love Be Translated?)

"Round and Round" dari JISOKURY mengiringi salah satu adegan pada episode pertama, saat Joo Ho Jin mengajak Cha Mu Hee makan malam dan jalan-jalan di Jepang.

The birds are flying

I heard it in the sky

Something they want to imply

I greet the breeze

And nod to the trees

I heard the winds reply

A thousand languages start to whisper around my world

One quiet voice answers them in gentle word

Stuck in my throat, round and round

I wanna speak out but no one’s there

Echoes of my voice, answer alone

Tell me the truth what don’t I see?

Stuck in my thoughts, I walk till I fade

I feel the love in the morning sun

But why am I blue all again?

Round and round, my life just goes on

Ah, cheers, my fears, you shed no more tears

Say something from my side

So many words, are shining like the big stars

And I pick one from the sky

A thousand languages start to whisper around my world

One quiet voice answers them in gentle word

Stuck in my throat, round and round

I wanna speak out but no one’s there

Echoes of my voice, answer alone

Tell me the truth, what don’t I see?

Stuck in my thoughts, I walk till I fade

I feel the love in the morning sun

But why am I blue all again?

Round and round, my life just goes on

The birds are flying, I hear it in the sky

Something they want to imply

I greet the breeze and nod to the trees

I hear the winds reply

6. "Good Bye" - We Are The Night

Still cut drama Korea Can This Love Be Translated?
Still cut drama Korea Can This Love Be Translated? (dok. Netflix/Can This Love Be Translated?)

Lagu "Good Bye" mengiringi credit title di Can This Love Be Translated? (2026) episode 4. Tepatnya saat Cha Mu Hee melihat Shin Ji Sun (Lee E Dam) yang baru datang ke Kanada berdiri di hadapan Joo Ho Jin.

Geudae naegero wa jumyeon

Naega anajul su isseul geoya

Neomu meolli gaji marayo

Geumse arachael su itdorok

Geudae naegero ondamyeon

Naega sumeul swil su isseul geoya

Uri jeo meolli

Namgyeojin narui kkumeul hyanghae

Good bye, good bye

Josimhi gaseyo

Jal salpyeobogoyo

Deo seulpeohajineun mayo

Good bye, good bye

Nal arabwa judeon saram

Kkumeseona mannalkkayo

Annyeongeul baralgeyo

Geudae gwaenseure barabomyeon

Bamedo hwanhage binnan geoya

Neomu meolli gaji marayo

Sarajineun ge deo manayo

Geudae naegero hyanghamyeon

Swiun iri deo manajil geoya

Uri jeo meolli

Sumgyeojin narui kkumeul hyanghae

Good bye, good bye

Josimhi gaseyo

Jal salpyeobogoyo

Deo seulpeohajineun mayo

Good bye, good bye

Nal arabwa judeon sarang

Kkumeseodo mannalkkayo

Annyeongeul baralgeyo


Good bye, good bye

Meolli gaji mayo

Josimhi gaseyo

7. "Waltz for Moon" - Hodge

Still cut drama Korea Can This Love Be Translated?
Still cut drama Korea Can This Love Be Translated? (dok. Netflix/Can This Love Be Translated?)

"Waltz for Moon" pertama kali muncul di Can This Love Be Translated? (2026) episode 6. Lagu ini diputar di mobil, saat Joo Ho Jin mengantar Cha Mu Hee ke bandara setelah syuting di Kanada.

You see the ray of light

Come down here with me

And now you blow a kiss

From the palm of your hand

The rain is falling down

Just slowly through my mind

We're dancing on the clouds

Don't know how to waltz

Your lovely gentle smile

Feels like a glass of wine

I see the dreams you hold inside

So don't let your heart run away

Farewell to loneliness

In every single night

Want you to know

Can't get you off my mind

Though this will be a while

May you hold me tight

I'll take the rest away

Which makes you feel blue

The moon is shining bright

So softly through your eyes

We're dancing on the clouds

Don't know how to waltz

Your lovely gentle smile

Feels like a glass of wine

I see the dreams you hold inside

So don't let your heart run away

Farewell to loneliness

In every single night

Want you to know

Can't get you off my mind

Your lovely tender smile

Keeps running through my mind

How would you know

If I could be the one?

So please come closer

We're dancing on the clouds

Don't know how to waltz

8. "Someday" - SIYEON

Still cut drama Korea Can This Love Be Translated?
Still cut drama Korea Can This Love Be Translated? (dok. Netflix/Can This Love Be Translated?)

"Someday" masuk jajaran soundtrack bernuansa romantis dari Can This Love Be Translated? (2026). Soundtrack tersebut dinyanyikan oleh SIYEON Dreamcatcher.

Someday

Nan algo isseo

I modeun sungandeuri

Naega mandeun kkumsogingeol

When you're calling my name

There's only you and me

Just like my dreams come true

Heurithan gieoge

Bichineun neoui moseubi

Nal jamdeulge hae

Jeo adeukan kkumsoge

Deullineun moksori

I've been hiding, wake me up

Neol bol su itge

Every time I fall into your embrace

I feel like

It's the place I've always wished and dreamed of

Heurithan gieoge

Bichineun neoui moseubi

Nal jamdeulge hae

Jeo adeukan kkumsoge

Deullineun moksori

I've been hiding, wake me up

Neol bol su itge

Someday you'll figure it out

Cause I feel so lonely inside

Something's changed

When you smile

I would stay forever and more

Until you find out

Jeo adeukan kkumsoge

Sumgyeotdeon nae moseup

I'm not hiding anymore

Nal bol su itge

9. "Lay Down Together" - off the menu

Still cut drama Korea Can This Love Be Translated?
Still cut drama Korea Can This Love Be Translated? (dok. Netflix/Can This Love Be Translated?)

"Lay Down Together" mengiringi credit title di episode 2. Tepatnya setelah adegan Cha Mu Hee mengadu kepada Joo Ho Jin, bahwa ia dihantui oleh delusi Do Ra Mi.

Geuttae urin

Jogeum naccseoreossgo

Sigani meomchun deut baradaboassji

Eojjeom urin

Seororeul bichuneun byeol

Amulji anheul bamdeureul isneun saebyeok, geudae

Urin naranhi nuwo

Maeumeul nanune

You make me feel alright

You make me feel, yeah, yeah

Seulpeum han jogak eopsneun

Noraereul bureune

Heureuneun melody, geu misocheoreom

Nuneul gama

Meolli bureooneun

Barami yunanhi

Bangaun geureon nal

Soneul ppeodeo

Neoreul bulleobogo

Dajeonghan gonggi

Neurige chaewojineun, geudae

Urin naranhi nuwo

Maeumeul nanune

You make me feel alright

You make me feel, yeah, yeah

Seulpeum han jogak eopsneun

Noraereul bureune

Heureuneun melody, geu misocheoreom

Jeomjeom deo seonmyeonghaejyeo

When I look into your eyet fall in love with you

Ginagin bameul jina

Gipeun saebyeogui bicceul ttara

Kkumgyeolcheoreom naege meomulleojwo 

10. "Bittersweet" - siso

Still cut drama Korea Can This Love Be Translated?
Still cut drama Korea Can This Love Be Translated? (dok. Netflix/Can This Love Be Translated?)

"Bittersweet" termasuk jajaran soundtrack Can This Love Be Translated? (2026) yang memiliki beat cukup cepat. Meski begitu, makna dari lagu ini selaras dengan kisah cinta Cha Mu Hee dan Joo Ho Jin yang bittersweet.

Siganboda meonjeo nal deryeoga

Jogeum ireun naeire dahgo sipeo

Geuttaeen eotteolkka eosgallin neowa na

Seoroui mame dochakhaesseulneunji

Maemdona bwa deodigo seotun georeumi

Majuhal jinsimeul duryeowohadeus

Al su eopsneun haru gyesok banbokdoel naldeurilkka

Deo buranhaejyeo

Chamji moshal geot gata eotteon maldo mariya

Seulpeojil nail geot gata neoui apeseo

Nun tteojin achimmada hemaedeut neoreul chaja

Daheul su eopseulkka this love it bittersweet

I wanna be yours, I wanna be yours baro neo

(Close to me, close to me, close to me)

I wanna be yours, I wanna be yours jigeum nan, oh

Machi kkeuti naji anheul deusi

Modeun geosi eosgallyeodo nan

Gyeondyeonael bittersweet


Deo jarana meomchuji mot hal sarangi

Himgyeoun maeumeun moreun cheokhadeus

Hoksi deo gireojil neoreul baraneun siganmajeo

Bangineun deusi

Chamji moshal geot gata eotteon maldo mariya

Seulpeojil nail geot gata neoui apeseo

Nun tteojin achimmada hemaedeut neoreul chaja

Daheul su eopseulkka this love it bittersweet

Say it to me say it to me

Naigo sipeo (kkok neomanui)

Deo manhi beoryeoya haedo (nae modeun geol)

Eodumi muldeun bamedo hwanhi bichulge

Nega naege oneun gil

(I'll light it up, the way you walk to me)

Nan du nuneul tto gama geureohgedo baran

Nega isseul geot gata nuneul tteosseul ttaen

Sum swineun sunganmada hemaedeut neoreul chaja

Daheul su isseulkka this love it bittersweet

Machimnae dochakhagil sum gappeun naui mami

Baradeon neoui gyeote pyeonanhi gidae swigil

Machimnae dochakhagil sum gappeun naui mami

Baradeon neoui gyeote pyeonanhi gidae swigil

11. "Daydream" - WENDY

Still cut drama Korea Can This Love Be Translated?
Still cut drama Korea Can This Love Be Translated? (dok. Netflix/Can This Love Be Translated?)

"Daydream" dari WENDY Red Velvet muncul di episode 3. Tepatnya saat adegan Cha Mu Hee menghadiri after party ajang penghargaan di Jepang. Lagu ini baru berhenti saat ia bertemu Hiro di balkon.

Maeumiran ge cham singihae

Eoduun bameul da igyeonae

Sangsang soge geurideon nari

Eoneusaenga naege heulleo deureowa

Jeo haneure maeumeul geuryeo

Neoege daasseumyeon hae

Gakkeumeun nege

Byeolbichi doeeo

Ttatteuthan barame seuchyeo jinagan

Hyanggiga dwae

Geojinmalcheoreom barami nae boreul seuchyeo

Eodieseonga neoui noraetsoriga deullyeo

If I be honest, baby, will you stay

You make me feel like I'm living inside my dreams

Geojinmalcheoreom neowa naneun nuneul matchwo

Amureochi aneun deut misoreul jieobomyeon

Neoneun mal eopsi

Nae sesangi dwae

You make me realize who I've been waiting for

It's you, my daydream

Bamhaneul wireul georeo danineun geot gata

Jeo byeolbichi kkok neoreul daleun geonman gata, oh

Neoui geu mari

Nal useum jitge hae

Jeo haneure maeumeul geuryeo

Neoege daasseumyeon hae

Gakkeumeun nege

Byeolbichi doeeo

Ttatteuthan barame seuchyeo jinagan

Hyanggiga dwae

Geojinmalcheoreom barami nae boreul seuchyeo

Eodieseonga neoui noraetsoriga deullyeo

If I be honest, baby, will you stay

You make me feel like I'm living inside my dreams

Geojinmalcheoreom neowa naneun nuneul matchwo

Amureochi aneun deut misoreul jieobomyeon

Neoneun mal eopsi

Nae sesangi dwae

You make me realize who I've been waiting for

It's you, my daydream

It comes and goes amugeotdo moreun chaero

Manyak sarajideorado

Maybe that's what it is

Maybe that's love, ooh

Unmyeongcheoreom barami nae boreul seuchyeo (Ooh)

Eodieseona neoui noraetsoriga deullyeo

If I be honest, baby, will you stay

You make me feel like I'm living inside my dreams (Feel like)

Geojinmalcheoreom neowa naneun kkumeul matchwo

Amureochi aneun deut neoreul barabomyeon (barabomyeon)

Neoneun useumyeo

Nae sesangi dwae

You make me realize who I've been waiting for

It's you, my daydream

12. "Your Words, My Heart - Hodge feat. Oh Hye Joo

Still cut drama Korea Can This Love Be Translated?
Still cut drama Korea Can This Love Be Translated? (dok. Netflix/Can This Love Be Translated?)

Hadir dengan petikan gitar, lagu "Your Words, My Hearts" dinyanyikan oleh Hodge dan Oh Hye Joo. Makna lagu ini cukup manis dan cocok didengarkan oleh orang yang sedang jatuh cinta.

Can you tell me that you love me?

Though your eyes speak louder than words, I see

Yet I long to hear it from your lips

The sound that makes my heartbeat, my heartbeat skip

Your eyes (Your eyes), your touch (Your touch), that little smile

It's how I know you love me all the while

But still (But still), I wish (I wish) I could hear you say

Those three little words in your own way

Your eyes (Your eyes), your touch (Your touch), that little smile

It's how I know you love me all the while

But still (But still), I wish (I wish) I could hear you say

Those three little words in your own way

Selain 12 lagu di atas, masih ada total 18 soundtrack lainnya yang hanya diisi dengan iringan musik, tanpa vokal penyanyinya. Kamu bisa mendengarkan versi lengkapnya melalui Spotify, ya!

Share
Editor’s Picks
Topics
Editorial Team
Triadanti N
EditorTriadanti N
Follow Us

Latest in Korea

See More

7 Potret Joy Red Velvet dan Rei IVE Hang Out Bareng, bak Kakak Adik

19 Jan 2026, 23:47 WIBKorea