Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
For
You

Padanan 6 Kata Bahasa Arab Ini Sulit Dicari, Ada Ya'aburnee 

Ya'aburnee (youtube.com/Halsey)

Sudah dengar album baru Halsey yang bertajuk "If I Can't Have Love, I Want Power"?  Di sana terdapat lagu yang berjudul "Ya'aburnee".

Kata 'ya'aburnee' rupanya merupakan sebuah kata dari bahasa Arab, lho. Menariknya lagi, kata tersebut merupakan kata khas bahasa Arab yang susah dicari padanannya dalam bahasa lain.

'Ya'aburnee' tidak sendirian, kosakata bahasa Arab berikut ini juga susah dicari padanannya dalam bahasa lain alias untranslatable.

1. نعيما (naʿiiman)

Gaya rambut baru (pexels.com/cottonbro)

Jika seorang teman tiba-tiba muncul dengan gaya rambut baru, kamu bisa memberi senyuman, anggukan, sambil bilang 'naʿiiman' kepadanya.

Kata ini digunakan dalam tiga situasi khusus yakni setelah seseorang mandi, dari pantai atau kolam renang, dan potong rambut atau bercukur. Kata 'na'iiman' diucapkan sebagai salam atau pujian pada seseorang dengan mengatakan, 'selamat atas kebersihan kamu'.

Hal ini tak lepas dari budaya Islam yang menganggap kebersihan itu sangat penting. Tak heran, kalangan penutur bahasa Arab menganggap penampilan yang bersih dan segar adalah sesuatu yang layak untuk dikagumi. Bahkan ada kata-kata balasannya lho, yaitu 'Allah yen'aam aalaik/i!'

2. مدعوك (madʿuuk/mad'ouk)

Bak petarung (pexels.com/cottonbro)

Secara harfiah berarti "digosok halus", 'madʿouk' digunakan untuk mendeskripsikan seseorang yang telah banyak makan asam garam kehidupan hingga jadi ahli di bidangnya.

Orang tersebut melalui hidup yang sulit, lalu belajar dari kesulitan tersebut, dan sekarang menjadi berpengalaman. Singkatnya, ia dapat melakukan sesuatu atau pekerjaan apa pun dengan sempurna.

3. بتموني (betmuunii/bitmoon)

Jempolan (pexels.com/cottonbro)

Ketika seseorang melakukan sesuatu demi kepentingan orang lain, 'bitmoon' bisa memberinya dorongan semangat. Biasanya digunakan di antara teman dan anggota keluarga, 'bitmoon' mengambil konsep "jangan khawatir". Ini adalah semacam kata-kata yang menenangkan bahwa orang tersebut nantinya dapat melakukan sesuatu dengan baik.

Meski demikian, 'bitmoon' bisa menjadi pisau bermata dua. Dengan pengaruhnya yang besar, pengucapan kata ini bisa membuka kemungkinan adanya manipulasi. Seseorang mungkin memanfaatkan orang lain dengan mengatakan 'bitmoon'. Jadi hati-hati, ya.

4. عقبالك (abelik/abelak/ou'balak)

Lempar bunga (pexels.com/cottonbro)

Buat yang belum tahu, huruf ق (qaf) dalam bahasa Arab sehari-hari biasanya memang tidak dibaca tebal karena lebih memudahkan penutur.

Nah, 'abelik/abelak/ou'balak' biasa digunakan untuk mendoakan kembali, membalas ucapan selamat atas kesuksesan atau pencapaian tertentu dengan mengatakan "kami harap kamu berikutnya".

Secara harfiah berarti 'kembali kepada kamu', kata ini lumrah diucapkan pada hari pernikahan, kelahiran, atau wisuda. Yup, hampir sama dengan masyarakat kita, orang Arab juga gemar berkata 'semoga segera menyusul' kepada para lajang di pesta-pesta pernikahan.

5. ʿعشق (isyq)

Berpegangan tangan (pexels.com/Anastasiya Lobanovskaya)

Apabila kata 'cinta' tidak cukup kuat untuk menunjukkan betapa besar rasa yang kamu punya untuk seseorang, di situlah kata 'isyq' masuk. Kata ini mengacu pada cinta dalam bentuknya yang paling murni. Ikatan kuat antara dua orang yang telah menghabiskan seumur hidup bersama, atau kasih sayang tanpa syarat yang dimiliki seseorang untuk kekasih mereka.

Kata ini jarang digunakan dalam percakapan sehari-hari. Namun, kamu mungkin akan menemukannya di dalam novel atau mendengarnya dalam narasi sebuah film.

6. يقبرني (ya'aburnee)

Ziarah kubur (pexels.com/Meruyert Gonullu)

Track terakhir album baru Halsey berjudul 'Ya'aburnee'. Meski demikian, tidak ada satupun lirik yang berbunyi "ya'aburnee" dalam lagu tersebut. Lantas, apa arti 'ya'aburnee'?

Diucap pula 'tu'burnii', kata ini secara harfiah berarti 'kamu menguburku'. Terdengar seram ya? Namun tidak, orang Arab justru menggunakan kata ini untuk mengungkapkan rasa cinta yang mendalam.

'Ya'aburnee' memiliki makna bahwa seseorang berharap mati sebelum kematian orang yang ia cintai. Mengapa demikian? Itu karena ia sangat mencintainya, sehingga ia tidak dapat membayangkan hidup tanpanya. Jika ia meninggal lebih dulu, maka ia tidak harus menanggung pedihnya hidup tanpanya. Makna ini pula yang akan dijumpai di lagu 'Ya'aburnee' milik Halsey.

'Ya'aburnee' memiliki energi yang sama dengan ungkapan terkenal Winnie the Pooh,"If you live to be a 100, I want to live to be 100 minus one day so I never have to live without you."

Itu tadi enam kosakata bahasa Arab yang sulit dicari padanannya dalam bahasa lain. Kalau kamu pelesir ke negara-negara Timur Tengah, mungkin akan kamu dengar setidaknya satu dari enam kata ini.

This article is written by our community writers and has been carefully reviewed by our editorial team. We strive to provide the most accurate and reliable information, ensuring high standards of quality, credibility, and trustworthiness.
Share
Editor’s Picks
Topics
Editorial Team
Henny Alifah
EditorHenny Alifah
Follow Us