Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
For
You

4 Puisi Hari Halloween yang Penuh Misteri dan Kengerian

ilustrasi puisi hari Halloween (pexels.com/Aleksandar Cvetanovic)

Halloween tak hanya tentang kostum dan dekorasi, tetapi juga bisa dirayakan dengan karya sastra seperti puisi. Melalui puisi, suasana seram dan magis dari malam Halloween dapat dirasakan lebih mendalam.

Berikut empat puisi hari Halloween dalam versi bahasa Inggris dan terjemahannya yang akan membawa imajinasimu terbang ke dunia penuh misteri.

1. Ghost Music - Robert Graves

ilustrasi labu halloween (pexels.com/Kaboompics)

Puisi hari Halloween yang pertama ini menggambarkan suasana magis yang muncul dari melodi-melodi hantu di sebuah organ tua yang kumuh. Dengan nada melankolis, puisi ini menggambarkan suasana Halloween dengan cara yang halus dan menghantui.

Gloomy and bare the organ-loft
Bent-backed and blind the organist
From rafters looming shadowy
From the pipes’ tuneful company
Drifted together drowsily
Innumerable, formless, dim
The ghosts of long-dead melodies
Of anthems, stately, thunderous
Of Kyries shrill and tremulous
In melancholy drowsy-sweet
They huddled there in harmony
Like bats at noontide rafter-hung

Artinya: 

Suram dan kosonglah ruang organ
Organis yang bungkuk dan buta
Dari balok yang samar
Dari pipa yang bersuara merdu
Melayang bersama mengantuk
Tak terhitung, tak berbentuk, samar
Hantu-hantu melodi yang telah lama mati
Dari kidung agung yang megah, menggelegar
Dari Kyrie yang tajam dan gemetar
Dalam melankolia manis yang mengantuk
Mereka berkumpul di sana dalam harmoni
Seperti kelelawar yang tergantung di siang hari

2. Mr. Macklin's Jack O'Lantern - David McCord

Puisi hari Halloween selanjutnya menggambarkan Jack O’Lantern yang dibuat oleh Mr. Macklin yang berubah dari sosok lucu menjadi menyeramkan ketika cahaya lilin dinyalakan. Puisi ini mencerminkan simbol ikonik Halloween yang kerap menghadirkan tawa dan kengerian.

Mr. Macklin takes his knife
And carves the yellow pumpkin face
Three holes bring eyes and nose to life
The mouth has thirteen teeth in place
Then Mr. Macklin just for fun
Transfers the corn-cob pipe from his
Wry mouth to Jack’s, and everyone
Dies laughing! O what fun it is
Till Mr. Macklin draws the shade
And lights the candle in Jack’s skull
Then all the inside dark is made
As spooky and as horrorful
As Halloween, and creepy crawl
The shadows on the tool-house floor
With Jack’s face dancing on the wall
O Mr. Macklin! Where's the door?

Artinya:

Mr. Macklin mengambil pisaunya
Dan mengukir wajah labu kuning itu
Tiga lubang memberi hidup pada mata dan hidung
Mulutnya memiliki tiga belas gigi yang terpasang
Kemudian Mr. Macklin, hanya untuk bersenang-senang
Memindahkan pipa dari mulutnya yang bengkok ke mulut Jack
Dan semua orang tertawa sampai terpingkal-pingkal! Oh betapa serunya
Hingga Mr. Macklin menurunkan tirai
Dan menyalakan lilin di tengkorak Jack
Lalu semua kegelapan di dalam menjadi
Menyeramkan dan mengerikan
Seperti Halloween, dan bayang-bayang merayap
Di lantai rumah alat-alat
Dengan wajah Jack menari di dinding
Oh Mr. Macklin! Di mana pintunya?

3. Theme in Yellow - Carl Sandburg

ilustrasi perayaan Halloween (pexels.com/Ylanite Koppens)

Puisi ini memberikan perspektif dari sudut pandang labu, menggambarkan perannya dalam merayakan Halloween. Anak-anak yang menyanyikan lagu-lagu hantu di sekeliling Jack O’Lantern menciptakan suasana yang penuh imajinasi dan kesenangan.

I spot the hills
With yellow balls in autumn
I light the prairie cornfields
Orange and tawny gold clusters
And I am called pumpkins
On the last of October
When dusk is fallen
Children join hands
And circle round me
Singing ghost songs
And love to the harvest moon
I am a jack-o'-lantern
With terrible teeth
And the children know
I am fooling

Artinya:

Aku menghiasi bukit-bukit
Dengan bola kuning di musim gugur
Aku menerangi ladang jagung di padang rumput
Dengan warna oranye dan emas kecokelatan
Dan aku disebut labu
Di akhir Oktober
Saat senja telah tiba
Anak-anak bergandengan tangan
Dan melingkari aku
Menyanyikan lagu-lagu hantu
Dan mengagumi bulan panen
Aku adalah jack-o’-lantern
Dengan gigi mengerikan
Dan anak-anak tahu
Aku hanya bercanda

4. A Song on the Water - Thomas Lovell Beddoes

Puisi hari Halloween yang satu ini menghidupkan suasana hening dan magis dari malam Halloween di atas air, dengan bayangan dan suara yang menari di permukaan dan menciptakan suasana mistis.

I.
As mad sexton’s bell, tolling
For earth’s loveliest daughter
Night’s dumbness breaks rolling
Ghostily
So our boat breaks the water
Witchingly

II.
As her look the dream troubles
Of her tearful-eyed lover
So our sails in the bubbles
Ghostily
Are mirrored and hover
Moonily

Artinya:

I.
Seperti lonceng juru kunci gila, berdentang
Untuk putri tercantik di bumi
Keheningan malam terpecah menggelinding
Seperti hantu
Begitu juga perahu kami memecah air
Dengan sihir

II.
Seperti tatapannya yang mengganggu mimpi
Sang kekasih bermata air mata
Begitu juga layar kami di buih
Seperti hantu
Tercermin dan melayang
Di bawah cahaya bulan

Puisi-puisi Halloween bisa bikin suasana makin seru, seram, dan penuh misteri di malam 31 Oktober. Yuk, nikmati karya-karya ini dan biarkan imajinasimu ikut larut dalam keseruan Halloween!

Penulis: Fadila Rosyada Hariri

Share
Editor’s Picks
Topics
Editorial Team
Sierra Citra
Delvia Y Oktaviani
3+
Sierra Citra
EditorSierra Citra
Follow Us