Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
For
You

20 Kosakata Makanan dalam Bahasa Korea yang Masuk KBBI

ilustrasi topoki (commons.wikimedia.org/Popo le Chien)

Fenomena gelombang Korea (halyu) membawa dampak signifikan terhadap budaya populer yang berkembang di Indonesia dan menyasar pada berbagai aspek seperti musik, drama, mode, hingga kuliner. Tingginya antusiasme dan interaksi masyarakat yang intens terhadap budaya Korea ini menjadi salah satu faktor diserapnya sejumlah istilah asal Negeri Ginseng ke dalam bahasa Indonesia.

Hal tersebut tampak jelas melalui pemutakhiran KBBI yang seiring waktu kian banyak merekam berbagai kosakata serapan daerah maupun asing sebagai lema baku. Seperti senarai di bawah ini yang memperlihatkan dinamika bahasa yang dipengaruhi oleh persinggungan antarbudaya serta mencerminkan bagaimana budaya populer dapat berkontribusi pada evolusi bahasa.

1. Pertama ada 'aekjot' yang merujuk kepada kecap ikan dari fermentasi belut pasir ataupun ikan teri

ilustrasi aekjot (commons.wikimedia.org/Assassas77)

2. 'Bancan' merupakan makanan pendamping nasi khas Korea yang biasanya disajikan dalam piring-piring kecil dengan porsi terbatas

ilustrasi bancan (commons.wikimedia.org/hellaOAKLAND at Flickr)

3. Asupan nutrisi seimbang, 'bibimbap' terdiri atas nasi, sayur, dan daging yang disajikan dalam satu mangkuk. Pernah mencobanya?

ilustrasi bibimbap (pexels.com/J MAD)

4. Es yang diserut menyerupai salju kemudian diberi tambahan gula, buah, kacang tanah, dan beragam pugasan lain disebut sebagai 'bingsu'

ilustrasi bingsu (commons.wikimedia.org/CYAN)

5. Peroleh sorotan global lewat Squid Game, 'dalgona' merupakan permen tradisional dengan pola cetakan unik yang terbuat dari campuran gula dan soda kue

ilustrasi dalgona (commons.wikimedia.org/도자놀자)

6. Sedangkan 'galbi' ialah istilah untuk daging iga sapi panggang yang dipotong pendek-pendek berbumbu ataupun tanpa bumbu

ilustrasi galbi (commons.wikimedia.org/뚱표아빠의 세상사는 이야기)

7. 'Ganjang' adalah kecap asin khas Korea yang tidak mengandung gula dan warnanya cenderung jernih

ilustrasi ganjang (commons.wikimedia.org/MOs810)

8. Sementara 'gocugaru' merujuk kepada bubuk cabai kering dengan rasa pedas yang tajam dan murni

ilustrasi gocugaru (commons.wikimedia.org/경빈마마)

9. 'Gocujang' sendiri ialah pasta cabai yang terbuat dari bubuk cabai seperti gocugaru, tepung beras ketan, tepung kedelai fermentasi, serta garam

ilustrasi gocujang (commons.wikimedia.org/온맘으로)

10. Diserap dari istilah 호떡 (hotteok), 'hotok' adalah penganan tradisional Korea yang dibuat dari tepung terigu ataupun tepung ketan serta gula

ilustrasi hotok (commons.wikimedia.org/Charles Haynes)

11. Berdasarkan KBBI, 'jabce' terbuat dari sayuran, potongan daging, dan sohun yang ditumis dengan lada, bawang putih, dan kecap

ilustrasi jabce (pixabay.com/cjoung6728)

12. Sedangkan mi kaldu berkuah merah pedas yang disajikan dengan isian hidangan laut, irisan daging, dan sayuran ini dinamakan 'jampong'

ilustrasi jampong (commons.wikimedia.org/Choe Kwangmo)

13. 'Kalguksu' adalah mi yang dibuat dengan tangan dan dipotong menggunakan pisau kemudian disajikan dalam mangkuk besar bersama kaldu

ilustrasi kalguksu (commons.wikimedia.org/Mobius6)

14. 'Kimbab' biasa disajikan dalam bentuk gulungan besar yang dipotong-potong lalu dimakan bersama acar lobak kuning ataupun kimci

ilustrasi kimbab (commons.wikimedia.org/junho306)

15. 'Kimci' sendiri merupakan acar pedas yang dibuat dari sayuran seperti kubis dan lobak yang digarami, dibumbui, lalu difermentasikan

Ilustrasi kimchi (pixabay.com/DONGWON LEE)

16. Ejaan 'kongbap' di KBBI sama persis dengan romanisasi bentuk aslinya, yakni 콩밥 (kongbap)

ilustrasi kongbap (commons.wikimedia.org/길남 김)

17. Pangsit khas Korea, 'mandu' dapat disajikan dengan cara digoreng, direbus, ataupun dikukus

ilustrasi mandu (commons.wikimedia.org/Chloe Lim)

18. Kendati terminologi dari penganan ini adaptasi Jepang, 'odeng' versi Korea memiliki kekhasan sendiri dari segi bahan dasar hingga kuah kaldu

ilustrasi odeng (commons.wikimedia.org/travel oriented)

19. 떡볶이 (tteokbokki) tidak hanya begitu populer hingga dikreasikan ulang menyesuaikan selera lokal, tetapi juga diserap menjadi lema 'topoki' di KBBI

ilustrasi topoki (pixabay.com/IckJin Jang)

20. Nah, bahan utama topoki ialah 'tok' yang terbuat dari tepung beras atau ketan kemudian dibentuk menyerupai tabung dan dipotong-potong

ilustrasi tok (commons.wikimedia.org/한국농수산식품유통공사)

Penyerapan berbagai istilah makanan dari bahasa Korea dalam KBBI menjadi penanda makin eratnya pengaruh budaya Korea Selatan dalam keseharian hidup masyarakat tanah air. Hal tersebut pula yang mendukung kekayaan kosakata bahasa Indonesia dan memberikan pemahaman baru mengenai keberagaman budaya melalui entri yang terdaftar.

This article is written by our community writers and has been carefully reviewed by our editorial team. We strive to provide the most accurate and reliable information, ensuring high standards of quality, credibility, and trustworthiness.
Share
Editor’s Picks
Topics
Editorial Team
Fitria Madia
EditorFitria Madia
Follow Us