7 Istilah Asing dari Bahasa Italia yang Diserap KBBI, Tahu Madrigal?

Bahasa Indonesia membuktikan eksistensinya sebagai bahasa yang terus hidup dan berkembang. Salah satunya dengan menyerap berbagai istilah dari bahasa asing, termasuk bahasa Italia. Hingga pemutakhiran terbaru KBBI VI tahun 2024, sudah ada 89 kosakata Italia yang terdaftar sebagai bagian dari kamus. Kendati sebagian besar dari daftar tersebut berupa ungkapan yang penulisannya tetap harus dimiringkan dalam ragam teks, ada pula beberapa istilah yang telah diserap sebagai lema baku bahasa Indonesia.
Istilah-istilah ini tidak hanya menunjukkan betapa kayanya pertukaran budaya antara Indonesia dan Italia, tetapi juga membuktikan fleksibilitas bahasa Indonesia dalam mengadopsi dan mengadaptasi sebuah kata. Misalnya saja ketujuh kosakata Italia berikut.
1. Kata 'andata' memiliki arti putaran pertama dalam kompetisi, lho

2. Sementara itu, 'banco' merupakan istilah untuk meja atau bangku yang digunakan oleh karyawan bank untuk melayani nasabah

3. KBBI mendefinisikan 'boccia' sebagai olahraga bagi penyandang disabilitas yang mengutamakan ketepatan dalam melempar bola

4. 'Kulacino' adalah bekas air di permukaan meja akibat gelas basah atau dingin di atasnya

5. 'Madrigal' merupakan nyanyian yang disusun dalam beberapa tingkatan nada suara berbeda, biasanya bertema kehidupan

6. Selain andanta, KBBI juga menghimpun istilah 'ritorno' yang bermakna putaran kedua dalam kompetisi

7. Sebagai penutup, ada 'serenata' alias nyanyian atau pertunjukan musik yang ditampilkan untuk menghormati atau memuji seseorang atau sesuatu

Dengan masuknya istilah-istilah dari bahasa Italia ke dalam KBBI, kita bisa melihat bagaimana bahasa akan terus bertumbuh mengikuti dinamika budaya. Beberapa kata mungkin masih terdengar asing di telinga. Akan tetapi, seiring waktu, istilah-istilah ini bakal makin familier apabila digunakan dalam percakapan sehari-hari masyarakat.