Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
For
You

Pelajari yuk, 9 Idiom yang Bisa Bikin Bahasa Inggrismu Makin Kece

ilustrasi mengobrol (pixabay.com/StockSnap)
ilustrasi mengobrol (pixabay.com/StockSnap)

Tidak semua kalimat dalam Bahasa Inggris dapat diartikan kata per kata contonya adalah ketika kamu mendapati sebuah idiom. Idiom atau yang dalam Bahasa Indonesia artinya ungkapan adalah serangkaian kata yang membentuk arti baru dimana tidak berhubungan dengan kata dasarnya.

Contohnya a cup of tea jika diartikan adalah secangkir teh. Namun, jika digunakan dalam kalimat "I enjoy my grandma's houses, it is my cup of tea." Artinya aku nyaman berada di rumah nenek, ini adalah favoritku. A cup of tea dalam kalimat tersebut adalah ungkapan yang artinya sesuatu yang kita sukai.

Berbicara menggunakan idioms juga akan membuatmu terdengar seperti seorang native speaker. Berikut 9 idiom yang bisa kamu coba agar percakapanmu terdengar seperti orang bule, cek di sini!  

1. Count on me

ilustrasi seorang yang kesulitan (pixabay.com/Victoria_Borodinova)
ilustrasi seorang yang kesulitan (pixabay.com/Victoria_Borodinova)

Idiom yang pertama adalah count on me. Jika kamu familiar dengan idiom ini karena lagu Bruno Mars maka tebakanmu benar. Salah satu liriknya yang berbunyi seperti ini 'You can count on me like 1, 2, 3...,' sehingga makna count on me disini adalah kamu dapat mengandalkan aku.

Contoh penggunaannya begini: "When you feel difficult, make sure you can count me." Artinya, ketika kamu merasa kesulitan, pastikan untuk dapat mengandalkanku.

2. Go bananas

ilustrasi orang marah (pixabay.com/RobinHiggins)
ilustrasi orang marah (pixabay.com/RobinHiggins)

Untuk idiom yang kedua adalah go bananas. Arti dari idiom ini adalah menjadi sangat bersemangat atau marah.

Contohnya: "The passengers went bananas when they realized that their plane would be delayed by 5 hours." Artinya para penumpang menjadi sangat marah ketika penerbangannya ditunda 5 jam.

3. Over the moon

ilustrasi lamaran. (pixabay.com/aliceabc0)
ilustrasi lamaran. (pixabay.com/aliceabc0)

Idiom yang ketiga adalah over the moon yang artinya sangat senang terhadap sesuatu.

Contohnya: "I was over the moon when my boyfriend proposed to me." Artinya aku sangat senang ketika kekasihku melamarku.

4. Your face rings a bell

ilustrasi mengingat sesuatu (unsplash.com/@sammywilliams)
ilustrasi mengingat sesuatu (unsplash.com/@sammywilliams)

Idiom yang ketiga ini bisa kamu ucapkan ketika bertemu dengan sesuatu yang pernah kamu temui sebelumnya. Kamu dapat mengucapkan your face rings a bell artinya sesuatu yang tampak familiar.

Contohnya: "Your name rings a bell but I cannot recall where I have heard it before." Artinya namamu sangat familiar bagiku tetapi aku tidak dapat mengingat dimana pernah mendengarnya.

5. Have bigger fish to fry

ilustrasi mengerjakan sesuatu (pixabay.com/StockSnap)
ilustrasi mengerjakan sesuatu (pixabay.com/StockSnap)

Idiom yang kelima adalah have bigger fish to fry yang artinya memiliki sesuatu yang lebih penting atau lebih menarik untuk dilakukan.

Contohnya: "I want Maya to help me with this project, but she claims she has bigger fish to fry right now." Artinya aku ingin Maya membatu dalam tugas ini tetapi dia mengatakan punya hal penting yang harus dikerjakan.

6. A piece of cake

ilustrasi senang mengerjakan sesuatu (pixabay.com/kaboopics)
ilustrasi senang mengerjakan sesuatu (pixabay.com/kaboopics)

Dari pada mengatakan very easy, coba ganti dengan a piece of cake yang artinya sesuatu yang mudah.

Contoh penggunaanya: "They said the assigment would be difficult, but it was a piece of cake." Artinya mereka mengatakan tugasnya sangat sulit, tetapi ini mudah ternyata.

7. When pigs fly

ilustrasi tidak punya uang (pixabay.com/Chronomarchie)
ilustrasi tidak punya uang (pixabay.com/Chronomarchie)

Idiom selanjutnya adalah when pigs fly yang artinya sesuatu yang tidak mungkin terjadi.

Contohnya: "I think he’ll pay you back your money when pigs fly." Artinya ku rasa dia tidak mungkin membayar kembali hutangnya.

8. Don't sweat it

ilustrasi menunggu seuatu (pixabay.com/nastya_gepp)
ilustrasi menunggu seuatu (pixabay.com/nastya_gepp)

Dari pada menggunakan don't worry, kamu bisa menggantinya dengan don't sweat it artinya tidak masalah.

Contoh penggunaannya: "If we’re a few minutes late he’ll wait for us, so don’t sweat it." Artinya jika kita telat beberapa menit dia akan menunggu, jadi jangan khawatir.

9. Hold your horses

ilustrasi berkendara (unplash.com/harleydavidson)
ilustrasi berkendara (unplash.com/harleydavidson)

Idiom yang terakhir adalah hold your horses yang artinya tunggu sebentar, bersabarlah, atau pelan-pelan.

Contohnya: "Dear, hold your hourses! I know we're late but i 'd prefer to arrive to the airport alive." Artinya sayang, pelan-pelan! aku tahu kita terlambat tapi aku ingin tiba di bandara dalam keadaan selamat.

Itulah dia 9 idiom yang bisa bikin conversation kamu makin kece. Jika kamu sudah memahaminya jangan lupa untuk dipraktikkan ya.

This article is written by our community writers and has been carefully reviewed by our editorial team. We strive to provide the most accurate and reliable information, ensuring high standards of quality, credibility, and trustworthiness.
Share
Editor’s Picks
Topics
Editorial Team
Ane Hukrisna
EditorAne Hukrisna
Follow Us