10 Nama Makanan Berbahasa Indonesia yang Kerap Keliru Nulis

Nama makanan dalam daftar di bawah ini sebagian besar bahkan keseluruhan pasti tidak asing lagi di telinga. Meski bentuk tidak baku sudah lazim digunakan di masyarakat, tidak ada salahnya bagi kita untuk mengetahui penulisan yang benar menurut KBBI.
Daripada dilanda penasaran, berikut sepuluh nama makanan dalam bahasa Indonesia yang penulisannya kerap keliru. Yuk, cari tahu!
1. Dua kata ini cukup umum digunakan. Namun, kata yang baku adalah bakso, bukan baso

2. Nama makanan satu ini merupakan singkatan dari oncom di jero. Penulisan yang benar adalah comro, ya!

3. Potret makanan di bawah ini adalah keik cokelat, bukan coklat. Bubuhkan huruf 'e' agar menjadi kata yang baku, oke?

4. Ternyata yang baku adalah mi, bukan mie. Tak perlu tambahkan huruf 'e', lho. Cukup dua huruf!

5. Siapa nih yang sering memesan piza saat kumpul bersama sahabat? Kerap ditulis pizza, kata ini hanya membutuhkan satu huruf 'z', lho

6. Satai merupakan penulisan yang baku. Di sisi lain, sate tertera di KBBI sebagai ragam cakapan

7. Kudapan favorit segala kalangan! Kata yang baku adalah siomai, lho

8. Penulisan yang baku untuk makanan khas Jepang ini adalah susyi, ya!

9. Bukan tauco, kata yang baku adalah taoco. Ganti huruf 'u' dengan 'o' di tengah!

10. Kerap disebut dan ditulis tauge, kata yang benar adalah taoge, lho

Nama makanan dalam bahasa Indonesia yang penulisannya kerap keliru, apakah kamu masih salah menulisnya? Bagikan artikel ini ke teman-temanmu, ya. Semoga bermanfaat!
This article is written by our community writers and has been carefully reviewed by our editorial team. We strive to provide the most accurate and reliable information, ensuring high standards of quality, credibility, and trustworthiness.



















