Ilustrasi penjilat (pexels.com/Mikhail Nilov)
Apple-polisher juga merupakan kata dalam bahasa inggris yang berarti penjilat. Menurut Britannica, apple-polisher merupakan seseorang yang mencoba mendapatkan persetujuan dan persahabatan, dari seseorang yang berwenang dengan pujian, sanjungan, dan sebagainya.
Contoh kalimat:
An executive surrounded by apple polishers
(seorang eksekutif dikelilingi oleh para penjilat)
Terdapat sedikit sejarah mengapa penjilat disebut sebagai apple-polisher. Mengutip Merriam Webster, ungkapan ini berasal dari seorang siswa muda berharapan kenakalannya di kelas akan dilupakan atau dimaafkan, dengan memberikan gurunya sebuah apel.
Begitu juga dengan mahasiswa tahun 1920-an yang mencoba memoles ego profesor dengan pujian. Harapannya mereka akan mendapatkan nilai yang lebih baik. Karena kemiripannya dengan praktik "apple for teacher", mahasiswa menjuluki strategi peningkatan nilai tersebut sebagai "apple-polishing" .
Namun, mulai tahun 1935, kata kerja " apple-polish" telah berkonotasi negatif. Saat ini, "apple-polish" (akademisi atau lainnya) dipandang sebagai kata yang menggambarkan penjilat.