Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
For
You

9 Frasa Bahasa Inggris Ikonik dari Film Beserta Arti dan Contohnya

ilustrasi orang menonton film (pexels.com/Andrea Piacquadio)
ilustrasi orang menonton film (pexels.com/Andrea Piacquadio)

Dalam sebuah bahasa, ada yang disebut dengan frasa, termasuk dalam bahasa Inggris maupun bahasa kita sendiri, bahasa Indonesia. Secara sederhana, frasa dapat diartikan sebagai gabungan dua kata atau lebih yang memiliki sebuah makna yang dapat berubah-ubah sesuai dengan konteksnya.

Berikut kamu bisa belajar 10 frasa dalam bahasa Inggris yang berhubungan dengan film atau industri hiburan secara umum, nih! Frasa dalam bahasa Inggris tidak bisa diartikan secara harfiah atau kata perkata, ya. Jadi, simak artikel ini biar kamu lebih fasih ngomong bahasa Inggrisnya!

1. It's not over until the fat lady sings

potret seorang wanita sedang menyanyi (pexels.com/Wendy Wei)
potret seorang wanita sedang menyanyi (pexels.com/Wendy Wei)

Frasa ini muncul berawal dari peristiwa di masa lalu, pada saat pertunjukkan opera masih populer pada zamannya. Saat itu, setiap pertunjukkan opera hampir selalu diakhiri dengan seorang wanita bertubuh gemuk yang menyanyikan lagu terakhir, dan hal itu biasanya yang justru membuat opera tersebut lebih berkesan.

Kamu bisa menggunakan frasa ini untuk memberikan semangat kepada seseorang untuk terus berjuang, sebagai ekspresi bahwa tidak ada yang selesai sampai hal itu benar- benar berakhir. Maka, gunakan frasa ini agar mereka tidak cepat menyerah.

Contoh penggunaannya dalam kalimat adalah, "We are so close to putting on the best show of our lives! Remember that it’s not over until the fat lady sings so don’t lose focus now".  Artinya, "kita sudah sangat dekat untuk memberikan penampilan yang terbaik! Ingat bahwa ini semua belum benar-benar berakhir, jadi tetap fokus."

2. A show stopper

potret panggung dari sebuah acara (pexels.com/Monica Silvestre)
potret panggung dari sebuah acara (pexels.com/Monica Silvestre)

Frasa a show stopper dapat diartikan secara harfiah, yaitu suatu hal, peristiwa, atau seseorang yang benar- benar menghentikan sejenak sebuah film atau pertunjukan sebelum akhirnya berlanjut kembali. Alasannya dapat berupa hal baik maupun hal buruk. 

Kamu dapat menggunakan frasa ini dalam kalimat seperti, "It looked like the broken stage lights would be a show stopper until the technician came and fixed it all for us". Artinya adalah, "sepertinya lampu panggung yang rusak itu akan menghentikan acara sejenak sampai teknisi datang dan memperbaikinya."

3. To steal the show

potret dua orang anak kecil (pexels.com/RODNAE Productions)
potret dua orang anak kecil (pexels.com/RODNAE Productions)

Kamu dapat menggunakan frasa ini untuk mengungkapkan atau merujuk kepada seseorang atau sesuatu yang bisa membuat para audience memberikan semua perhatian mereka ke sesuatu atau orang tersebut. Padahal hal tersebut tidak direncanakan untuk menjadi pusat perhatian orang-orang.

Contoh penggunaan frasa ini dalam kalimat adalah, "When the anthropology professor had to bring his son to class with him one day, his son stole the show with how cute and entertaining he was". Artinya adalah, "saat profesor antropologi itu membawa anaknya ke dalam kelas waktu itu, anaknya benar-benar mencuri perhatian karena sangat imut dan lucu".

4. To be star-studded

ilustrasi poster film superhero (freepik.com/author/macrovector)
ilustrasi poster film superhero (freepik.com/author/macrovector)

Film atau pertunjukan yang memiliki banyak bintang-bintang ternama di dalamnya merupakan situasi yang dapat menggambarkan frasa ini. Atau dapat juga digunakan dalam frasa seperti a diamond-studded keychain, artinya terdapat berlian yang menutupi seluruh permukaan gantungan kunci tersebut.

Contoh penggunaan frasa ini dalam kalimat adalah, "The new superhero movie is completely star-studded. I just can’t wait to see it!". Artinya adalah, "film superhero terbaru itu berisi aktor-aktor ternama, aku tidak sabar untuk menonton filmnya!".

5. To sing your heart out

ilustrasi orang menyanyi dengan penuh penghayatan (pexels.com/Papa Yaw)
ilustrasi orang menyanyi dengan penuh penghayatan (pexels.com/Papa Yaw)

Seperti yang kita tahu bahwa hampir semua orang suka menyanyi, meskipun kenyataannya tidak semua orang bisa menyanyi dengan baik dan benar. Hal ini bisa membuat kita jadi ragu untuk menyanyi di depan orang lain atau di depan umum, karena merasa tidak percaya diri. 

Lalu frasa ini muncul sebagai bentuk ekspresi atau ajakan untuk bisa menyanyi setulus hati, walaupun kemampuan kita tidak sebagus para penyanyi handal. Namun, frasa ini juga dapat digunakan untuk mengajak kamu mengatasi rasa takut, keraguan, bahkan kritik dari orang lain.

Kamu bisa menggunakan frasa ini sebagai berikut, "Let me tell you – the only thing you will regret is holding yourself back from doing something that you will really enjoy. Sing your heart out instead!". Artinya; "Biar aku beri tahu, satu-satunya hal yang membuatmu menyesal adalah saat kamu menahan diri untuk melakukan hal yang akan sangat kamu suka. Jadi lawanlah rasa takutmu!".

6. The show must go on

ilustrasi pertunjukan sedang berlangsung (pexels.com/Mae Gregorio)
ilustrasi pertunjukan sedang berlangsung (pexels.com/Mae Gregorio)

Frasa yang satu ini, sepertinya sudah banyak orang yang sering menggunakan, sehingga sudah menjadi cukup familiar di negara kita. Gambaran situasi yang sulit, berat atau tidak biasa, sehingga membuat kita berpikir ingin berhenti, menyerah atau menunda pekerjaan, merupakan alasan munculnya frasa ini.

Contoh penggunaan frasa ini dalam kalimat adalah, "Even when the flower delivery was mixed up and the chef for the reception bailed at the last minute, the bride insisted that the show must go on and made the most of the situation anyways". Artinya, "walaupun pengiriman bunganya tercampur dan koki untuk resepsinya baru ditebus pada menit terakhir, pengantinnya tetap berkeras untuk melanjutkan acara dan tetap memaksimalkan keadaan". 

7. Museum piece

potret barang seni dalam museum (pexels.com/pixabay)
potret barang seni dalam museum (pexels.com/pixabay)

Museum piece merupakan ekspresi yang menggambarkan sesuatu yang antik, tua, dan berada di tempat yang salah, sehingga dianggap lebih baik disimpan di dalam museum, bukannya berada dalam kehidupan sehari-hari. Frasa ini juga digunakan untuk orang-orang yang masih terjebak dalam pola hidup yang kuno, dan sulit untuk berubah atau berkembang.

Berikut adalah contoh penggunaan dalam kalimat; "Ross, your hat looks like a total museum piece, please do not take it with you to wear to the show". Artinya, "Ross, topimu terlihat sangat kuno, tolong jangan dipakai ke pertunjukan, ya". 

8. Break a leg

tulisan frasa "break a leg" (stock.adobe.com)
tulisan frasa "break a leg" (stock.adobe.com)

Mungkin kamu termasuk yang sudah sering mendengar istilah break a leg. Frasa ini muncul sebagai hasil pemikiran alam bawah sadar para aktor atau para penampil. Mereka berpikir jika kita mengharapkan kebaikan untuk mereka, hal yang akan terjadi justru adalah sebaliknya. Jadi daripada dapat kesialan, teman-teman mereka akan menyuruh untuk "mematahkan kaki", yang secara metafora berarti semoga beruntung.

Kamu bisa gunakan dalam kalimat seperti berikut; "My husband is trying out a new stand up comedy routine tonight at the coffee shop. I told him to break a leg!". Artinya adalah, "suami saya sedang mencoba kegiatan stand-up comedy yang baru malam ini di sebuah kedai kopi. Saya bilang, semoga beruntung!". 

9. Hold your horses

ilustrasi frasa "hold your horses" (freepik.com/yuliiaka)
ilustrasi frasa "hold your horses" (freepik.com/yuliiaka)

Jika kamu mengira frasa ini berarti perintah untuk menahan kuda-kuda peliharaanmu, maka itu salah besar! Makna dari frasa ini justru tidak ada hubungannya dengan kuda sama sekali. Hold your horses merupakan ekspresi atau ungkapan perintah untuk menunggu sebentar. Berikut contoh kalimatnya; "Just hold your horses, Bill! Let’s think about this for a moment". Artinya, "tunggu sebentar, Bill! Mari pikirkan dulu hal ini baik-baik". 

Mempelajari beberapa frasa atau idiom seperti ini tentu akan sangat berguna untuk memperkaya kemampuan bahasa Inggris kamu, bahkan kamu bisa lebih mudah berkomunikasi dengan native speaker seperti bule, loh! Mana frasa yang paling menarik menurut kamu?

This article is written by our community writers and has been carefully reviewed by our editorial team. We strive to provide the most accurate and reliable information, ensuring high standards of quality, credibility, and trustworthiness.
Share
Editor’s Picks
Topics
Editorial Team
Diana Hasna
EditorDiana Hasna
Follow Us